현재 위치 - 회사기업대전 - 기업 정보 시스템 - 유엔회의에서 사용하는 그런 음성 동기화 번역기는 어떤 원리입니까?

유엔회의에서 사용하는 그런 음성 동기화 번역기는 어떤 원리입니까?

동시 통역은 전문적으로' 동시 통역' 이라고 불린다. (이에 상응하는 것은' 동시 통역' 이다. 즉, 말하는 사람이 한 단락, 또는 한 마디, 통역사가 통역사와 화자의 협조를 요구하는 한 구절 또는 한 문장을 번역한다.)

), 번역실이라고 합니다. 회의장 안의 모든 사람은 무선이나 유선 이어폰을 갖추고 있다. 이어폰에는 여러 채널이 있어 다른 언어 번역을 들을 수 있다. 발언자의 목소리 (예: 중국어) 가 번역실에 전달되고 통역사가 마이크를 향해 직접 번역 (중국어를 프랑스어, 영어, 독일어 등으로 번역) 하고, 아래 회의장 사람들은 소리 (프랑스어, 영어 독일어) 가 번역실에서 들려오는 것을 들었다. 헤드폰을 끼고 듣고 번역자와 발언자의 목소리가 서로 간섭하지 않기 때문이다.

copyright 2024회사기업대전