저는 대학원생인데 문학 작품을 읽거나 논문을 공부할 때 일부 온라인 번역 사이트를 자주 이용합니다. 많은 온라인 번역 사이트를 사용해 본 결과, 품질이 좋은 온라인 번역 사이트는 다음과 같습니다.
Youdao 온라인 번역. Youdao Translation은 NetEase가 개발한 번역 소프트웨어로 온라인 번역과 수동 번역을 지원합니다. 가장 큰 장점은 번역된 단어 정의가 인터넷에서 나온 것이고, 번역된 문장이 매끄럽다는 점입니다.
지윤 문학 번역. Zhiyun 문서 번역은 사이드바 표시 방식을 채택하여 번역할 때 해당 문장을 선택하기만 하면 번역 결과가 오른쪽에 빠르게 표시됩니다. 단어 번역과 단락 번역을 모두 지원합니다.
Saladict 번역 웹사이트. Saladict 번역 웹사이트는 또한 매우 유용한 웹페이지 단어 번역 플러그인입니다. 가장 뛰어난 특징은 웹 기사를 읽을 때 실시간으로 단어를 번역할 수 있다는 점인데, 매우 편리하다고 생각합니다.
웹페이지 번역 외에도 어휘집 번역, 단축키, 클립보드 번역, 쿼리 결과를 이미지로 내보내는 기능 등 다양한 확장 모드와 기타 강력한 고급 추가 기능도 지원합니다.
DeepL 온라인 번역 사이트. DeepL 온라인 번역 사이트는 국내 번역 사이트는 아니지만, 독일의 기술회사가 개발한 번역 소프트웨어입니다. 여기에는 그 자체로 많은 특징이 있습니다. 번역은 기존 번역 소프트웨어로 번역한 것만큼 엄격하지 않으며 많은 문장이 수동 번역의 느낌을 갖습니다.
요약: 위에서 Youdao 온라인 번역, Zhiyun 번역, Saladict 온라인 번역 및 DeepL 번역 웹사이트를 분석하고 비교했습니다. 이 네 가지 웹사이트는 각각 고유한 기능과 장점을 가지고 있으며 귀하의 개인적인 필요에 따라 사용할 온라인 번역 웹사이트를 선택할 수 있습니다.