현재 위치 - 회사기업대전 - 기업 정보 공시 - 성적표는 어떻게 번역합니까

성적표는 어떻게 번역합니까

저는 거시적으로 주제의 제목에 답했습니다. < P > 성적표 번역본 < P > 은 많은 친구들이 알고 있다고 믿습니다 참조용:

(1) 영국

대학 또는 고등학교의 기존 성적표 (영어 문서 요구 및 학교 교무처 또는 대학 공장 포함)

영어 성적표 사본 (IELTS/TOEFL/GMAT/GRE/cetts 포함) 모든 성적표는 학교 공인을 찍어야 한다.

영어 성적표 원본 (신청학교에 따라 다름)

(3) 캐나다

고등학교 3 년 성적표 원본 및 번역본;

대학에서 배운 과정 성적표 원본 및 번역본; < P > 영어 성적표 원본 (신청학교에 따라 다름)

(4) 호주

지원자의 학습 증명서: 학력/학위 공증, 성적표 (중급 이상) 등:

지원자의 영어 능력 증명서: IELTS 성적;

(5) 일본

성적표 원본 및 번역본 (3 년 성적 필요)

일본어 N3 급 이상 성적표. < P > 성적표 번역 < P > 성적표 번역은 주로 유학신청, 외국과학연구 프로젝트, 외국기업 구직 등에 사용되며 중요한 섭외자료다. 성적표 번역물의 효율성과 원본과의 일관성을 보장하기 위해 거의 모든 외국고교 및 관련 기관들이 전문 번역사나 기관에서 통역도장을 찍은 성적표 번역본을 제공할 것을 요구하고 있다.

따라서 성적표 번역 사항은 정규 성적표 번역사를 찾는 것이 좋다.

공식 성적표 번역사의 특징은 무엇입니까? < P > 현재 시장에 많은 번역사가 있지만 정규는 많지 않습니다. 모두 선택할 때 속지 마십시오! 전반적으로 정규 성적표 번역사는 다음과 같은 특징을 가지고 있다.

1. 정규적 자질. 정규 성적표 번역사는 영업허가증, 기업공장, 세호, 은행신고정보 등이 있습니다.

2. 일정한 영예. 이 번역사가 중국번역협회 회원, 미국번역협회 회원 단위, 지역 성격의 영예증서 등이 있는지 확인하는 것이다. < P > 위 두 가지 모두 인터넷을 통해 관련 정보를 조회할 수 있습니다.

3. 전문 통역사 팀. 정규 성적표 번역사는 모든 성적표를 1% 순수 수동 번역으로 취급하기 때문에, 그들은 모두 상당히 전문적인 통역사 대열을 가지고 있으며, 모든 통역사는 자격증을 가지고 근무하므로, 당신의 성적표 번역은 전혀 걱정이 없습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 성적표 번역명언)

4. 완벽한 애프터서비스. 정규 유학 성적표 번역사는 완벽한 애프터서비스를 제공하고, 번역된 모든 성적표에 품질 문제가 있으면 무료로 정정합니다.

5. 번역 도장 서비스. 정규번역사나 기관은 번역사 공식 도장, 번역전용장, 중영어 섭외전용장 등 각 번역물 뒤에 번역용 도장을 찍어서 그 유효성을 보증한다. (윌리엄 셰익스피어, 번역사, 번역사, 번역사, 번역사, 번역사, 번역사, 번역사)

6. 통역사 서명. 일부 대학이나 기관들은 번역본 말미에 통역사 이름, 통역사 증명서 번호 등을 요구할 것이며, 이 정규 번역사들은 무료로 제공된다. < P > 성적표 번역 가격 < P > 성적표 번역은 업계에서 증명서류 번역에 속하며, 증명서류 번역에는 합리적인 가격구간이 있고, 정규 성적표 번역사는 매수 측정 단위로 청구되며, 가격은 18 ~ 36 원/부 사이에 번역언어, 내용 수, 원고가 급한지 여부 등에 따라 가격이 다르다

copyright 2024회사기업대전