현재 위치 - 회사기업대전 - 중국 기업 정보 - 북경어와 북경어 사이에 차이가 있나요?

북경어와 북경어 사이에 차이가 있나요?

북경어:

역사적인 이유로 일반적으로 대만 사람들이 사용하는 중국어를 지칭합니다.

보퉁화:

1956년 2월 6일 중화인민공화국 국무원에서 발표한 표준 중국어 보급 지침에 따르면 "베이징 발음을 표준 발음으로 하고, 북방언을 표준발음으로 한다. "전형적인 현대 토착어를 문법적 기준으로 삼는 기본방언"은 중화인민공화국 정부가 본토에서 장려하고 있다. 홍콩과 중국 본토 사람들은 때때로 중국 본토의 만다린과 대만의 만다린의 다른 이름으로 "궈위"라는 용어를 사용합니다. 홍콩과 마카오의 두 특별행정구에서는 홍콩 기본법과 마카오 기본법에 따라 두 곳의 정부와 민간 단체가 서로 다른 경로를 통해 중국어를 홍보하고 있습니다.

중국어:

중국어는 오랫동안 싱가포르와 말레이시아에 거주해온 중국인이 사용하는 비공식 언어로 현대 중국어와 북경 표준 중국어를 기반으로 합니다. 싱가포르와 말레이시아에서 중국인이 흔히 사용하는 중국어는 영어 발음이 상당 부분 섞여 있기 때문에 중국 본토나 대만에 비해 외국어 단어가 더 많이 연결되어 있고 홍콩과 비슷합니다.

현대 중국어 표준어는 북송에서 시작되어 원명나라까지 이어진 '만다린' 체계를 계승하고 있다.

'국어'라는 용어는 청나라 말기에 제안됐다. Wu Rulun은 Guoyu라는 이름을 언급한 최초의 학자로 간주됩니다.

1909년(현통 원년) 자정원 의원 장건(江進)이 정식으로 만다린어의 이름을 '궈위'로 정하자고 제안했다.

같은 해 청 정부는 '국어 편집 및 검토위원회'를 설립했으며 당시 일반적으로 사용되는 중국어를 공식적으로 국어라고 명명했습니다. 중국어 표준어가 공식적으로 명명된 것은 이번이 처음이다.

1911년 학부에서는 '중앙교육회의'를 열고 '한어법 통일안'을 통과시켰다.

중화민국 건국 이후 1913년 2월 베이징에서 '발음통일회의'가 열렸고, 국가발음은 '주로 북경발음, 남북방향을 고려하여'로 결정됐다. 1919년 9월 『민족발음통일회의』를 편찬하여 간행하였다. 음성사전.

1920년 '베이징 전쟁'이 발발했다. 난징사범대학교 영어과장 장스이는 1920년에 《한어통일문제》를 출판했다. 그는 표음문자와 중국어 발음을 근본적으로 개편해야 한다고 믿었고, 한자를 인정하지 않았다. 그는 북경발음을 국가발음표준으로 삼을 것을 주장했고 많은 사람들이 호응했다. 전국교육단체연합회와 장쑤성 사범소학교연합회에서는 북경발음을 표준발음으로 제정하기로 연달아 결의하고 학교에서 보급하기 시작했다.

1932년 5월 문교부에서는 중국어 발음의 표준을 정립하는 모델이 된 『자용 중국어 발음 어휘집』을 공식 발표·간행했다.

궈위라고도 알려진 만다린은 중국이 채택한 중국어의 공식 발음입니다. 베이징 방언을 표준 발음으로, 북방 방언을 기본 방언으로, 전형적인 현대 토착어를 문법 표준으로 하는 중국 본토의 표준입니다.

'보통화'라는 용어는 청나라 말기 일부 언어학자들이 사용해왔다. 연구에 따르면 1906년 주원웅(朱文雄)이 처음 제안했다. 나중에 Li Jinxi, Qu Qiubai, Lu Xun 등이 연속적으로 "보통화"에 대해 논의했습니다.

중화인민공화국 건국 이후 소수민족의 언어와 글을 존중하고 '궈위'라는 이름으로 인해 발생할 수 있는 오해를 피하기 위해 '전국글쓰기개혁회의'가 개최됐다. ”가 1955년 10월에 연달아 개최되었다. 그리고 “현대중국어표준화학술대회”에서는 표준화된 현대중국어를 “보통화”로 명명하기로 결정하고 보통화의 정의와 규격을 정하였다. 그 중 '보통'이라는 단어의 의미는 '보편적', '공통'이다.

1955년 열린 '전국언어개혁회의'에서 장시루오는 "중국어는 오래 전부터 존재해왔고 지금은 중국어로 명명됐다. 더 많은 표준화와 표준 확정이 필요하다"고 말했다. 이것은 이미 한족의 공용어란 무엇입니까? 이것은 북경어를 기반으로 하며 단순화를 위해 북경어를 표준 발음으로 사용하는 중국어입니다.

1982년 중화인민공화국 헌법에는 “국가는 전국적으로 통용되는 중국어를 장려한다.

고대 중국어인 중원의 야음에 비하면 현대 만다린으로서의 만다린은 다수의 북부 소수민족 언어를 편입시켰으며 이전의 중국어 만다린(만다린)과는 매우 다르다. 만다린은 중원야인의 특징을 많이 갖고 있지만, 현재 다양한 중국 방언으로 보존되어 있다.

요즘 중국어권이나 중국어권에는 세 가지 버전이 있다. 만다린(Mandarin), 만다린(Mandarin), 중국어( Chinese)는 중국에서는 '만다린(Mandarin)', 대만에서는 '궈위(Guoyu)', 싱가포르 등 일부 국가에서는 '화위(Huayu)'로 불린다. 이름은 다르지만 본질은 같다. 3개는 상호 배타적이지 않습니다.

copyright 2024회사기업대전