현재 위치 - 회사기업대전 - 중국 기업 정보 - 중국 수석 국가 번역가(장루의 직업)의 자격 요건은 무엇인가요?

중국 수석 국가 번역가(장루의 직업)의 자격 요건은 무엇인가요?

중국의 국가 고급 번역가는 국가 번역 전문 자격 시험에 합격해야 합니다. 다국어에 능통하면 국가번역전문자격시험에 합격하여 해당 자격증을 취득할 수 있습니다. 그것이 무엇이든, 많은 노력이 필요합니다!

중국 체류 기간이나 해외에서 자랐는지 여부와는 큰 관련이 없습니다. 시험에 응시하려면 다음 시험 조건만 충족하면 됩니다. 번역가가 되려면:

1. 중화인민공화국의 헌법과 법률을 준수하고, 직업윤리를 준수하며, 일정 수준의 외국어 능력을 갖춘 사람이면 누구든지 번역사 시험에 응시할 수 있습니다. 해당 언어와 레벨.

2. 관련 국가 부서의 동의를 얻어야 합니다. 중화인민공화국 영토 내에서 근무할 수 있고 위에서 언급한 요건을 충족하는 홍콩, 마카오, 대만 출신의 외국인 인력 및 전문가도 시험에 응시하고 등록을 신청할 수 있습니다.

추가 정보:

국가 번역 전문 자격 시험 언어:

시험은 영어, 일본어, 프랑스어, 아랍어, 러시아어, 독일어, 스페인어 및 기타 언어, 즉 1급 번역, 서면 번역, 서면 번역, 서면 번역, 즉 2가지 주요 범주 , 통역은 교대로 나누어집니다. 전문적인 분류로는 통역과 동시통역 두 가지가 있습니다.

번역 작업의 사회적 영향:

번역 작업은 중국의 대외 교류와 국제 교류를 연결하는 가교이자 중국 개혁 개방의 필수 요구 사항이기도 합니다. 바깥세계까지. 번역가의 자질을 향상시키고 번역 인재팀의 구축을 강화하기 위해 번역 전문가 자격 시험을 더욱 추진하는 것은 국가 경제 발전의 요구에 부응합니다.

번역 전문가는 중국의 경제 발전과 사회 발전에 매우 중요한 역할을 하며, 특히 외국의 선진 과학 기술 지식을 흡수 및 도입하고 국제 교류와 협력을 강화하는 데 있어 번역은 가교이자 연결고리입니다. 번역가의 정치적 자질과 전문적 자질의 향상은 정치, 경제, 과학, 기술 분야에서 중국의 전방위적인 국제 협력을 강화하는 데 핵심적인 역할을 합니다.

참고자료: 바이두백과사전-국가번역전문자격시험

copyright 2024회사기업대전