현재 위치 - 회사기업대전 - 중국 기업 정보 - I am a Chinese girl, I want to learn english.but l have no money to get a tutor!

I am a Chinese girl, I want to learn english.but l have no money to get a tutor!

스스로 배우고 싶습니까? 그건 시간이 좀 걸리겠지만, 어떻게 공부하느냐는 노력이 많이 걸린다 ~

그리고, 사실 자습 효율이 높으면 토터를 전혀 쓰지 않는 경우도 있다. 그러면 토터의 효과도 그리 뚜렷하지 않다. LZ 도 맹목적으로 사람을 찾아 구어를 연습하지 말라고 조언한다. 사실 말을 할 수 있다고 말하는 것은 단번에 하는 일이다

1, 영어환경 만들기

우리는 언어가 결국 사람들이 사상을 교류하여 사회교제를 하는 도구라는 것을 알아야 한다. 그 자체의 속성은 특정 형태의 * * * 에서 함께 사용할 수 있는 것이 가장 좋다는 것을 결정합니다. 특히 우리가 한 언어를 전면적으로 배우고 싶을 때, 즉 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기, 번역까지 5 개 방면으로 배우고 장악할 때, 즉' 5 회' 에 도달할 때, 단지

한 권의 책 (교과서) 만 손에 쥐고 있다면, 외부의 조건은 없다. 교사 (또는

자신보다 몇 걸음 먼저 걷는 사람) 또는 손가락 (구두 또는 서면), 영어 TV 방송 프로그램, 컴퓨터 네트워크 자료, 녹음

기계와 테이프, 라디오, 참고서를 포함한 외부 조건이라고 합니다 우리는 마르크스가 자신의

< P > 영어로 쓴 문장 (물론 내용 측면도 포함) 을 엥겔스에게 자주 보내준다는 것을 알고 있습니다. 레닌과 크루프스카야는

의 진지한 자습을 거쳤지만 처음 런던에 도착했을 때 자신이 말한 영어를 아무도 이해할 수 없다는 것을 알게 되었고, 현지인들이 하는 말도 천서와 같아서 여러 가지 방법으로 처음부터 구어를 배워야 했다. 영어 발음과 소리내어 읽는 법을 배워야 하는데, 기계 (컴퓨터, 텔레비전, 테이프, 라디오 등) 를 통해 어떤 사람이나 사람들이 이런 소리를 내는 것을 들어 본 적이 없다고 상상할 수 있다 영어를 들을 기회가 없는데 어떻게 영어를 알아들을 수 있을까? 읽기 능력 배양만을 목적으로 하는 사람은, 적어도 자신이 읽은 것을 마음속에 읽어라. (정확하게 읽지 못하더라도) (알버트 아인슈타인, 독서명언) 그렇지 않으면 읽기도 어렵고 느리다. 소위 "책 읽기", 즉 읽기는 사실 소리 없이 "읽기" 하기 때문이다. 따라서 외국어를 독학하는 방법에 대한 나의 첫 번째 의견은' 5 회' 를 목표로 하려면, 특정 외부 조건, 특히 외국어를 듣는 조건을 얻거나 창조해야 한다는 것이다.

2. 영어 듣기 기회 창출

독학영어자에게는 TV, 라디오, 테이프, 인터넷 등을 이용해 일정한' 듣기' 기회를 얻을 수 있다면' 영어를 말할 수 있는 기회' 가 있다 이 경우 다음과 같은 방법을 시도해 볼 수 있습니다.

(1) 가능한 듣기와 말하기 연습을 결합해 보십시오.

테이프를 들을 때 먼저 내용을 알아듣고, 의미에 대해 잘 이해하지 말고, 단순히 음성 억양 학습

의 관점에서 모방해야 한다. 한 번 이해하지 못하면 몇 번 더 들을 수 있다. 알아듣고 나면 모방을 할 수 있다. 먼저 한 마디 듣고

한 마디 말하다. 그리고 한 단락을 듣고, 한 단락을 말하고, 마지막으로 복창전문에 도달한다. 만약 우리가 음성에 대한 요구가 비교적 높다면, 한 문장으로

문장으로 흉내낼 수 있다. 우리는 대화나 글이나 이야기를 들을 때, "몰입감" 으로 듣고, 들으면서, 머릿속에는 듣는 내용의 그림이나 인물의 이미지가 있어야 한다. 이렇게 하면 듣는 것이 머릿속에 깊은 인상을 남길 수 있으며, 듣는 것을 자신이 구두로 장악하는 것으로 더 잘 바꾸는 데 도움이 될 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언)

(2) 암송을 이용해 말하기 향상

실제로 다른 사람이 함께 회화 연습을 할 때 말하기 능력을 키우려면 암송하는 방법을 많이 사용해야 한다. 본문을 외우고, 대화를 외우고 (한 사람이 몇 가지 역할을 한다), 외울 정도로 외웠다.

그러나 암송에 머물러서는 안 되고, 점차' 말하기' 로 바뀌어야 한다. 즉 암송의 기초 위에서 발전하여 점차 적은 것에서 많은 자신의 말을 첨가해야 한다. 내용과 언어는 모두 변화할 수 있으며,' 본선과' 에서 유연한 운용에 이르기까지 변화할 수 있다. 이렇게 하면 본문이나 회화 자료를 책과 테이프의' 죽은' 것에서 점차 자신의' 살아있는' 언어로 바꿀 수 있다.

(3) 적용 가능한 구어체 교재 선택

독학 영어회화라면 적용 가능한 회화세션 교과서를 선택해야 한다. 현재 많은 영어 자습자들이 각종 외국 교재를 선택하고 있다. 이 교재들은 각각 그 특색과 장단점이 있어 모두 사용할 수 있다. 그러나 초급 영어 회화자에게는 국내에서 출판된 우리 자신의 일상생활을 결합한 회화 교과서를 먼저 쓰는 것이 좋다. 이런 일상생활 제재에는 우리가 직장에서 외국 친구들을 만나는 장면 등도 포함될 수 있다. 이렇게 제재의 내용은 비교적 익숙하고, 배운 언어도 실생활과 업무에서 운용하여 더 좋은 학습 효과를 얻을 수 있다. 물론 우리는 외국 교재의 사용을 결코 배제하지 않을 것이다. 반대로, 우리가 외국어를 배우는 과정에서, 가능한 한 빨리 외국에서 편찬한 교재를 접해야 하며, 얕은 것에서 깊은 것으로 점차 원문 교재를 위주로 전환해야 한다. 듣기, 말하기 능력을 키우는 데는 테이프 등을 통해 외국인의 목소리를 많이 듣고, 그들의 정통 영어 억양과 말하기 습관에 익숙해야 한다.

셋, 시스템이 영어 문법 이해

독학한 영어자는 체계적으로 영어 문법책 한두 권을 공부해야 한다.

교과서의 문법 주석과 연습만으로는 충분하지 않습니다. 문법책 한 권을 처음부터 끝까지 한두 번 읽으려면 영어 문법에 대한 포괄적인 개념이 있다. 그런 다음, 한 장씩 자세히 읽고, 이러한 문법 규칙을 적용하는 법을 배운다. 이렇게 하면 영어 문법에 대한 전반적인 이해를 바탕으로 각 부분을 따로 깊이 배우면 더 깊이 파악할 수 있다. 더 중요한 것은, 문법 규칙을 언어 실천에 적용해야 하며, "문법을 위해 문법" 을 외워서는 안 된다는 것이다. (존 F. 케네디, 문법명언) 결론적으로, 문법 규칙으로 우리 언어 실천의 수준을 높여야 하며, 실천에서 문법을 더 깊이 파악해야 한다.

영어 문법은 일반적으로 어휘와 구문의 두 부분으로 나뉜다. 먼저 어법을 서술한 후에 구법을 서술하다. 언어 실습에서 이

는 불가분의 관계입니다. 문법을 배울 때, 단어와 문장을 분절적으로 배울 필요가 있지만, 단어와 문장

의 관계에 주의해야 한다. 예를 들어, 어류를 배울 때, 어떤 어류가 문장에서 어떤 성분을 맡을 수 있는지, 그리고 문장에서의 지위로 인해 어떤 어형의 변화가 일어나는지 알아내야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 구법을 배울 때, 구문의 관점에서 어떤 문장 성분이 어떤 품사로 담당해야 하는지, 요구된 변화형 변화 등을 파악해야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 구문명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 구문명언) 특히 중요한 것은 동사를 배우려면 다른 동사가 요구하는 문장 패턴 (verb pattern) 을 분명히 해야 한다는 것이다. 간단한 예를 들면:

I asked him to do that.

나는 그가 그렇게 할 것을 요구한다.

동사 ask 가 여기서 요구하는 문장형은

"및 물동사+목적어+동사 부정식 (목적어의 보어로 사용됨)" 이다.

마찬가지로, tell (알림), order (명령), beg (구걸) 및 want (요구) 와 같은 동사는 모두 이 문장 패턴을 사용할 수 있습니다. 하지만 중국어에서' 요청',' 알림',' 명령',' 구걸','

영어에서 이 문장의 정확한 표현은

I stopped him (from) doing tell.

동사 stop 이 여기서 요구하는 문장형은

이다 그러나 stop, prevent, prohibit 과 비슷한 또 다른 단어인 forbid (금지, 금지) 는 stop, prevent 가 아닌 ask, tell, beg, want 와 같은 문장형을 요구한다.

I forbade him to do that.

나는 당시 그가 그렇게 하는 것을 금지했다.

이런 복잡하게 얽힌 상황들은 확실히 이해하기 어렵다. 그러나 어떤 영어 동사든 그 습관적인 용법이 있고, 모두 특정 문장형을 요구하며, 우리는 임의로 변동할 수 없다. 이러한 예를 들어, 주로 어휘와 구문이 실제로

로 분리될 수 없다는 것을 설명하기 위함이다. 이것은 영어를 독학할 때 각별히 주의해야 한다.

요컨대 영어를 독학하는 사람은 문법책 한두 권을 열심히 공부해야 한다. 게다가, 우리가 영어에 대해 어느 정도 파악한 후에는 외국인이 영어로 쓴 문법책 한 권을 배워야 한다. 전통적인 문법책에서 C. E. Eckersley 와 J. M. Eckersley 가 합집한 것인가요? A comprehensive English grammar (for foreign students,' 종합 영어 문법' 으로 번역됨) 는 좀 늙어 보이지만 좀 더 실용적인 책이다.

4, 점차 읽기 능력 향상

(a) 독서는

정밀해야 한다. 문장 수업은 짧아야 하고, 꼼꼼하게 읽어야 한다. 사전 등 공구서를 이용하여 편중의 주요 단어, 특히 동사와 동사구의 의미, 용법을 명확히 하고, 재사용할 수 있으며, 편의 유용한 문장형과 새로운 문법현상을 배워야 한다. 한 걸음 더 나아가 단락의 대의와 요약 (precis) 등을 쓸 수 있다. 범법이란 대면적으로 읽는 것이다. 이때 반드시 모든 새 단어가 사전을 찾는 것은 아니며, 대량의 편폭, 다른 문맥에서의 반복을 통해 점차 그 의미와 용법을 파악할 수 있다. 집중 읽기 자료는 더 어려울 수 있습니다. 자료를 광범위하게 읽는 것이 비교적 쉬워야 빠른 대량 읽기에 도움이 된다. 이렇게 하면 정밀하고 병행하며, 두 갈래로 병행하면 비교적 빠르고 착실하게 읽기 능력을 향상시킬 수 있다.

(2) 원문 읽기

< P > 읽기 이해력을 높이기 위해서는 원문을 읽거나, 한역영의 글자를 읽는 대신 원문의 약본에서 원문으로 점진적으로 전환해야 한다. 번역문은 한 가지 내용이 익숙하고, 두 가지 번역문은 다소 중국어의 영향을 받아야 하며, 진정으로 독해력을 높일 수 없다. 때로는 자신의 영어 읽기 수준이 이미 높다고 생각하는 허상까지 조성할 수 있지만, 사실 상당히 얕은 원문을 만나도 곤란을 느낄 수 있다. 새 단어는 모두 조사해 보았지만 여전히 무슨 말인지 알 수 없다. 영어를 처음 배우는 사람은 단순화된 원문소설이나 이야기, 영미 문학 명작 등을 대량으로 읽어야 한다. 이 간단한 책들은 비록 개편되었지만, 여전히 원작의 풍격을 유지하고, 글도 원문을 많이 사용하려고 노력한다. 동시에, 그들이 다시 쓰는 정도가 다르기 때문에, 우리는 그 난이도, 얕은 것에서 깊은 것으로, 순서대로 읽고, 점차 원작을 읽는 것으로 전환할 수 있다.

(3) 집중 읽기

문장 한 편을 정독하려면 먼저 대의를 한 번 읽고 그 의미를 이해할 수 있어야 한다. 만약 어떤 문장에 대해 이해하는 데 어려움이 있다면, 문법 구조를 분석해야 한다. 이 둘은 앞서 언급했듯이 또 서로 연결되어 있다.

간단한 문장을 분석할 때는 품사와 형태소, 문장 구조에 따라 주체-술어 관계를 찾은 다음 문장에서 다른 단어의 역할 (

속성, 부사 등) 을 분석해야 한다. 만약 긴 복합문이나 주절 등이라면, 먼저 각 절 (clause) 을 찾은 다음 연결어의 상황과 각 절의 뜻에 따라 각 절 사이의 관계를 결정하고 정확한 의미를 파악해야 한다.

마음가짐자들은 당대 영어에서는 Mr. 과 Mrs. 와 같은 칭호 뒤의 마침표가 종종 생략된다는 것을 알아차릴 것이다. 대문자 단어는 일반적으로 인명이 아니면 지명이다. 분명히 Privet Drive 는 거리 이름입니다. 식물의 이름을 지명으로, 거리명을 만드는 동서고금이 모두 있다. 하지만 거리해결을 하는 단어는 많은데, street, boulevard, avenue, path 등이 있습니다. Drive 는 거리해법으로, drive 라는 단어의 동사어의에서 나온 것이다. 과거에는 가축을 몰고 장을 보러 갔는데, 동사는 드리브 (drive) 였다. 천천히, 이 특별히 가축을 쫓아가는 길을 드라이브 (drive) 라고 불렀다. (알버트 아인슈타인, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 동물명언) 그 후, 양쪽에 집을 짓고 마차를 통과해서 자동차가 되어 작은 도시의 거리가 되었다. 이것이 바로 drive 가 거리해결을 하는 이유이다. 북경의 주시구처럼 원래의 돼지시구의 미칭이다 (그러나 양시거리는 변하지 않았다).

아래에서 thank you very much 는 현대 영어 구조의 관용, 즉 인용 부호가 없는 인용어이다. Dursley 부부는 가족이 모두 정상이라고 자랑스럽게 주장하는 경우가 많기 때문에 항상 친절한 이웃들이 관심을 가지고 있기 때문에 "관심을 가져 주셔서 감사합니다" 라고 말합니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 가족명언)

여기서 to be the last (people) to be (involved in ...) 는 "어떤 이상하고 신비로운 일에 가장 관여하지 않는 사람" 을 의미하는 유용한 문장형이다. 이 문장형에 따르면, 우리는 이렇게 말할 수 있다:

Wang ping is the last student to be late for school.

왕평은 학교에 늦을 가능성이 가장 적은 사람이다.

she is the last person to become a surgeon, for she's afraid of seeing bleeding.

그녀는 피를 보면 무서워한다

사전을 조사해 보면 to hold with 가' 동의 (어떤 말)' 를 의미하고, 이 문장과 같은 부정문에는' 용납할 수 없다' 를 의미한다는 것을 알 수 있다. Hardly 는 이런 단어를 사용하는 법을 배우는 매우 유용한 단어이며, 영어 회장은 작은 걸음을 내딛는다. 물론, 우선, 그것은 형용사 하트의 부사 형식이 아니라는 것을 알아야 한다. Hard 자체도 부사 (He works very hard) 이다. Hardly 는' 전혀 아니다, 전혀 아니다' 라는 뜻으로 말투가 비교적 완곡한 부정설이다.

예:

I can hardly believe it!

정말 믿을 수가 없어요!

이 당대 작품의 첫 단락을 시험적으로 읽은 후, 우리는 19 세기에 기록되었지만 고전파 5, 독학영어의 쓰기와 번역

< P > 어떻게 하면' 스승이 없이 스스로 통할' 수 있을까? 여기 몇 가지 방법을 추천합니다.

(a) 모방

모방, 또는' 선홍색' 이라고도 할 수 있다. 초등학생이 처음 글을 쓸 때 붓으로 붉은 글자를 칠하는 것과 같다. 글이 비교적 세련되고 자신이 좋아하는 짧은 글 (또는 장편 중 한 단락) 을 찾아 구조, 필법, 수사 등을 자세히 공부한 후 비슷한 제재로 스스로 짧은 글을 쓴다.

예를 들어, 원작이 한 아이에 대한 묘사라면, 우리가 살면서 잘 아는 한 아이가 원작의 문장 구조를 모방하고 어구로 직접 한 편을 쓸 수 있다. 동서고금 중외 문단에서 많은 대가들이 소년습작 때 이 방법을 채택한 적이 있다. 영국의 19 세기 문호, 회자된' 금은도' 의 저자인 스티븐슨 (R. L. Stevenson, 1850-1894) 은 그가 이런 습작방식의 혜택을 많이 받았다고 말했다.

(2) 반복

한 편의 글이나 한 단락의 글을 숙지한 후 원문을 버리고 문장 내용에 대한 기억으로 자신의 언어로 복창한다. 처음에는 단문으로 열거된 개요로 시작하여 내용 요약, 이야기 줄거리, 보다 상세한 복창, 심지어 자신의 논평까지 추가할 수 있다. 하나하나 베껴 쓰지 마라, 그것은' 묵서' 가 된다. 그러나 복창 연습을 시작할 때 원문의 단어와 문장을 더 많이 이용하여 점차 자신의 언어로 전환할 수 있다. 예를 들어, 원문이 1 인칭 (I, we) 으로 쓰여졌다면, 우리는 3 인칭 (he, she, they) 으로 전달할 수 있습니다. 직접 인용문은 간접 인용어로 변환 될 수 있습니다. 긴 문장은 단문으로 나눌 수 있다. 거꾸로 서술하는 곳은 따라올 수 있다. 원작에서 생략한 묘사는 보충할 수 있다. 부차적인 줄거리는 또 생략할 수 있다. 이런 습작 방법의 장점은 내용과 언어에 모두 근거가 있다는 것이다. 허공에서 쓰지 않고, 실수를 연달아 늘어놓으며, 아무도 고치지 않는다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 언어명언) 글쓰기와 독서를 연결시켜 독서의 기초 위에서 글쓰기를 연습하는 이런 방법은 우리가 독서의 수준이 높아짐에 따라 글쓰기의 능력을 점차 향상시킬 수 있게 해 준다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 극본 내용을 서사체로 이야기로 쓰는 것은 매우 깊은 글이다. 영국 18 세기 작가 램 남매 (Charles Lamb 과 Mary Lamb) 가 많은 소설과 편지를 썼는데, 오늘은 주로 그들의' 사씨 악부 능력' 을 사용하고 있는가? The Tales from Shakespeare? ) 그리고 미래 세대에게 알려져 있습니다.

(3) 자체 개정

교사 수정이 부족하다면 자신의 힘을 충분히 발휘해야 한다. 습작을 다 쓴 후에는 문법, 단어, 구조, 내용 등에서 반복적으로 심사하고, 퇴고하고, 잘못을 바로잡고, 질을 높여야 한다. 한 번만 고치는 것이 아니라 여러 번 수정하는 것이다. 또 쓴 것을 저장해 두었다가 또 다른 학습 후, 예를 들면 서너 달, 다시 꺼내어 자신이 향상시킨 외국어로 자신이 과거에 쓴 것을 수정할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언)

(4) 비교번역

는 현재 우리나라 고전과 근대소설의 영역본을 속속 출판하고 있으며, 정부 문서, 신문 문장, 단편 소설 등을 번역하는 영어잡지도 적지 않다. 우리는 일정한 문법과 어휘 기초를 구비하고, 앞서 건의한 작문 연습을 한 후, 내용이 비교적 얕은 소설 (또는 기타 문자) 을 골라서, 먼저 그것의 영역역을 읽지 말고, 한 단락을 골라 스스로 번역을 배울 수 있다. 스스로 여러 차례 수정한 후에 다시 영역본과 비교하다. 섣불리 비교하지 말고, 다른 사람의 번역이 자신의 번역보다 더 좋은지, 혹은 자신이 어떤 오역이 있는지 자세히 연구해야 한다. 그런 다음, 이 번역문을 독서로 삼아 공부하고, 그 중에서 자신이 신선하다고 느끼는 것을 배운다. 재료 선정시 앞으로 정치론이나 뉴스 문장 영역작업을 준비한다 해도 신문 사설 등 장르의 물건을 서둘러 시역해서는 안 된다는 점에 유의해야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 신문명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 신문명언) 제 개인적인 의견은 문학 장르의 물건을 고르는 것이 좋습니다. 정론이나 뉴스 문장, 문학 작품보다 훨씬 쉽게 번역할 수 있다. 그러나 문학 작품의 언어는 가장 풍부하고, 생활에 가장 가깝고, 한 민족 언어의 특색과 정수를 가장 잘 표현할 수 있다. 문학 작품을 번역하는 법을 배우는 것은 영어 실력을 향상시키는 데 가장 견실한 훈련이다. 물론, 문학 작품의 문장 또한 얕고 심오한 차이가 있다. 우리가 번역을 시도할 때, 재료 선택은 얕은 것에서 깊은 것까지 할 수 있다. 예를 들어, 초급 번역자는 어린이 이야기 등 글이 간단명료한 것으로 시작할 수 있습니다. 노신 선생의 작품을 경솔하게 번역하면 십중팔구는 벽에 부딪칠 것이다.

위의 건의는' 적색선' 부터 비교번역문 등 학습쓰기, 번역 방법에 이르기까지 실제로 선생님의 가르침을 찾을 수 없는 자습자에게 시범을 참고해 주는 것이다.

게다가, 현재 젊은이들이 어떻게 습작 (중국어 습작) 을 배우는지 지도하는 책이 많이 출간되었는데, 그 중 이치는 우리가 영어 습작을 배우는 데도 도움이 된다.

6, 공구서

를 잘 이용한다

사전 사용

(a) 하나 이상의 "사용 가능한 사전"

하나 이상의 "사용 가능한 사전"

이 있습니다. 마찬가지로, 우리도 단순히 교과서의' 새 단어 표' 에 의존해서는 안 된다. 보통 작은 사전이나' 새 단어표' 는 한두 개의 중국어만 간단히 설명하고, 한 단어를 어떻게 사용하는지 알려주지는 않지만, 후자는 가장 중요하다. (알버트 아인슈타인, 언어명언) 한 단어의 발음, 변화형 변화, 품사, 기본 어의와 각종 이스케이프, 다른 단어와의 조화, 다른 단어와의 어구와 관용어, 예문 등을 제공해야 하는 사용 가능한 사전입니다. 만약 동사라면, 또한 그것이 문장에서 요구하는 각종 문장형을 지적해야 한다. 어원의 경우, 모든 사전이 반드시 명시되어야 하는 것은 아니며, 초보자도 깊이 따질 필요가 없다. ) 영어를 잘 배우려는 사람은 적어도 이런 사전이 한 권 있어야 한다.

(2) 가능한 한 빨리' 영영영사전' 사용

가능한 한 빨리 영어로 의미를 해석하는' 영영영사전' 을 배워야 한다. 중국어로만 해석하면, 때로는 한 단어의 정확한 의미를 설명할 수 없다. 한 단어 smog 를 예로 들어 보겠습니다. 어떤 사전은 smog [smog] n. 연기만 쓴다. 이 해석에 따르면, 우리는' 회의에서 많은 사람들이 담배를 피워 방 안에 연기가 자욱하다' 또는' 요리사가 찐빵을 찌고 있고, 급식실에서 연기가 자욱하다' 는 등의 문장에 smog 라는 단어를 쓰면 농담을 해야 한다. 영어-영어 사전을 확인 하기 때문에, 예를 들어, 최신 출판? Macmillan English dictionary for advanced learners? (「맥밀런 고급 영어 사전」) 1351 면 참조: smog/smog/noun [u] polluted air that is a mixture of smoke and fog 이렇게 하면 뜻이 분명해졌고, 잘못 쓰지도 않을 것이다. 물론, 만약 더 자세히 설명할 수 있다면, 구사어법으로 볼 때, smog 는 smoke 와 fog 라는 두 늙은 단어의 머리와 꼬리를 합친 새로운 단어로, 우리가 이해하고 기억하는 데 더욱 도움이 될 것이다.

(3) 사전의 특징을 이해하고

를 최대한 활용하려면 서로 다른 사전의 특징을 이해하고 장점을 충분히 발휘해야 한다. 처음에 사전 한 권을 사용했을 때, 그것의 서문과 편집 체례 소개 등의 부분을 자세히 읽어 그것을 어떻게 사용하는지 알아야 한다. 예를 들어, 앞서 언급한 Macmillan 사전의 특징 중 하나는 단어의 해석에 사용된 영어 단어가 2500 개를 넘지 않는다는 것이다. 영어를 배우는 사람이 사용하기가 매우 편리하여, 해석용어에 또 새로운 단어가 있는 것을 피하고, 반복해서 검증해야 하는 피로를 피한다. 게다가, 이 사전에는 특히 "언어 힌트 (예: 상ü)" 가 첨부되어 있다. 2 페이지) 영어의 관용법, 수사 수단, 구사법, 구어어, 영미어 차이, 컴퓨터 용어 등에 대해 간략하게 소개했다.

또 다른 예? Oxford advanced learner's dictionary of current English? ('옥스퍼드 현대고급영어사전') 가장 큰 특징은 영어동사가 문장에서 요구하는 문장형을 25 대 범주로 나누는 것이다. 전서 편편의 "동사 문장형" 섹션에서 목록을 예로 들어 설명한다. (윌리엄 셰익스피어, 동사, 동사, 동사, 동사, 동사, 동사, 동사, 동사, 동사, 동사) 또 사전 정편 각 동사어에는 이 동사가 요구하는 문장형을 25 종 중 번호로 나열하고 예문을 제시한다. 영어 동사의 기본 사용법을 배워야 한다는 것이 가장 실용적인 사전이라고 할 수 있다.

(4) 단어의 다양성 기억

우리는 사전을 사용하며 항상 영어 단어의 다의성을 기억해야 한다. 어떤 영어 상용어는 관련 어구를 포함해서 100 여 종에 달할 수 있다.

따라서 새로운 단어를 찾아보면, 단어에서 가장 먼저 주어진 한두 가지 설명만 보고 단어의 의미를 파악하는 것이 아니라, 그것의 기본 의미를 먼저 알아야 그 이스케이프를 더 정확하게 이해할 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 이 단어가 독서의 문맥에서 나타내는 의미를 찾을 때까지 단어에 주어진 설명줄을 순서대로 한 줄씩 살펴야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 한 단어, 특히 동사의 용법을 배우려면, 전체 어구를 처음부터 끝까지 배워야 하고 예문도 생략하지 말아야 한다. 초심자에게는 특히' 당연시' 하지 않도록 주의해야 한다. 비교적 익숙하고 평범한 단어라도 당연하게 생각할 수 없다.

예를 들어, f.a.s.t. 라는 단어는 초급 영어가 곧 접할 것이다. 형용사 (a fast train) 또는 부사 (The train goes very fast) 일 수 있습니다. 어떤 사람들은 책에서 a fast friend 를 보고 사전을 물어보지 않고 당연히' 금방 익힌 친구' 로 해석한다. 사실, f.a.s.t. 는 여기서' 충실하고 믿을 수 있다' 는 뜻으로' 견고하고 타이트하다' 라는 의미에서 바뀌었다.

요컨대, 우리는 사전을 부지런히 조사해야 하고, 사전도 조사해야 한다.

7, 전문 외국어 학습

소위 전문 외국어를 배우는 것은 전문 자료와 책을 읽기 위한 것이다. ESP (English for Special Purposes) 라는 단어가 있는데, 이는 우리가 흔히 말하는' 전문 영어' 와 비슷하다. 또한, 소위 "과학 기술 영어 (Scientific English)" 라는 말이 있다. 그러나 우리는 언어의 세 가지 구성 요소인 음성, 문법, 어휘의 경우 일반 영어 음성과 전문 또는 기술 영어 음성은 중요하지 않다는 것을 알고 있습니다. 어떤 일반 영어 문법과 과학 영어 문법도 구분할 수 없다. 다만 과학기술 전공이 사용하는 영어는 문장 구조 등에 나름대로의 특징이 있을 뿐이다. 예를 들어, 수동적 말투, 동사 비인칭 형식 (부정식, 분사, 동명사), 유도어 it, 정어절 (특히 비제한적 정어절) 등의 구조가 더 많이 사용되고, 문장은 비교적 길고 시제 변화는 적다. 그럼에도 일반 영어 문법과 다른 과학 영어 문법이 있다고 말할 수는 없다. 어휘의 경우, 기술이나 전문 영어에는 일상 영어에 필요한 어휘가 많이 있지만, 여전히 기본 어휘의 기초에서 벗어날 수는 없다. (존 F. 케네디, 언어명언) 모든 ESP 에게 기본 용어는 * * * 입니다. 더욱이, 소위 과학 용어라고 하는 많은 단어들은 기본 어휘에서 이스케이프, 합성 또는 파생되었습니다. 예를 들어, 광학 단어인 scatter 는 실제로 흔히 사용되는 단어인 scatter (분산, 분산) 의 이스케이프입니다. Radioactivity (방사성) 는 radio 와 activity 라는 단어의 합성이다. Semi-conductor (반도체) 는 conduct (부팅) 이스케이프 뒤에 접미사 -or 와 접두사 semi- 를 추가하여 파생됩니다. 따라서 우리의 최종 목적이 어떤 ESP 를 배우든 간에, 우리는 여전히 기본적인 음성, 문법, 핵심 어휘로부터 배워야 한다. 물론, 과학 기술 문자만을 읽고 번역하기 위해서라면 음성, 억양, 듣기에는 많은 시간을 할애할 필요가 없습니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 언어명언) 기본 문법을 통틀어 일정한 상용어를 익히면 ESP 의 학습에 빠르게 들어갈 수 있다. 전문 어휘의 돌격을 거치면 전문 서적과 자료를 읽고 번역할 수 있다.

작은 충고

마지막으로, 우리가 영어를 독학할 때, 절대 망치를 두드리지 말고, 서쪽으로 한 대 때려라. 오늘 이 책을 만들었는데, 내일 다른 생각을 하고 또 한 권 바꾸면 시간이 낭비된다. 현재 국내에서 많은 영어 교과서가 출판되었다. 각양각색의 외국 교재도 있다. 이 교과서들은 각각 그 특징이 있다. 우리가 그 중 하나를 선택했을 때, 끝까지 배워야 하고, 중도에 포기하지 말아야 한다. 물론, 테이프, 광 디스크 등 다른 교재와 동시에 접촉하는 것을 방해하지는 않지만, 항상 책 한 세트를 위주로 하고, 실마리가 너무 많거나 골라서 바꾸지 않도록 해야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 외국어를 배우는 데 만령의 처방전이 있는지, 지름길이 있는지 묻는 사람이 있다. 대답은: 방법이 있고, 방법을 중시해야 한다는 것이다.

하지만 만령약은 없고, 지름길도 없고,' 미친' 것도 아니고, 외국어를 잘 배울 수 있는 것도 아니다. 역시 한마디: 외국어를 배우는 것은,' 열심히 공부하고 열심히 연습하는 것' 뿐이다!

copyright 2024회사기업대전