소주대학교 외국어학부 번역학과는 2004년 3월에 설립됐다. 전신은 제2영어학과(실용영어학과)였다. 번역학과의 설립은 사회상황의 발전과 외국어교육 개혁의 산물이다. 이번 사업은 외국어학부의 교과목 개발과 교육과정 개편을 추진하는 데 긍정적인 역할을 할 것이다.
커리큘럼은 크게 번역, 비즈니스, 관광의 세 가지 코스 그룹으로 구성됩니다. 개설된 강좌에는 번역이론, 영중/중영번역, 구두통역, 동시번역, 회의통역, 뉴스번역, 고전번역, 문학번역 등이 있다. 노어노문학전공은 1952년에 개설되었으며 현재 외국어학부 전공 중 가장 오래된 전공이다. 국내 최초로 5년제 러시아어-영어 전공으로 전환한 이중언어 전공으로 1998년 석사학위 수여권을 획득하고 이듬해 대학원생 모집을 시작했다. 반세기가 넘는 기간 동안 러시아어 전공은 러시아어, 문화, 문학 및 기타 사회 분야에서 수백 명의 뛰어난 인재를 양성해 왔습니다.
학부 수준에서 시행되는 러시아어-영어 이중언어 교육은 사회가 절실히 필요로 하고, 적극적으로 참여할 수 있는 학생 양성을 목표로 하는 새로운 시대의 외국어+외국어 복합 질적 교육의 성공적인 시도이다. 교육, 대외경제, 대외무역, 외교, 관광 등 이중언어 능력. 이 새로운 전공은 일찍 설립되어 일정량의 경험을 축적했고 이중 언어 교육 모델을 구현하기 때문에 이전 단일 언어 교육에 비해 학생들의 종합적인 질이 크게 향상되었습니다. 졸업생들은 고용주로부터 일반적으로 칭찬과 찬사를 받고 있습니다. .환영합니다. 취업률과 대학원 입학시험률이 다른 전공에 비해 월등히 좋습니다. 소주대학교 외국어학원은 2009년에 독일어언어문학전공 설치 승인을 정식으로 인가받았고, 같은 해 독일어 전공 학부생을 모집하기 시작했다. 이 전공은 언어 및 문학 교육에 중점을 두고 있습니다. 기본 독일어, 고급 독일어, 독일어 오디오 및 비디오, 독일어 구어, 독일어 신문 읽기, 비즈니스 독일어, 독일어-중국어 구두 및 번역 번역, 독일어 작문, 크로스오버 등이 제공됩니다. -문화커뮤니케이션, 제2외국어로서의 영어, 비즈니스영어, 국제무역이론 및 실습 등을 통해 이중언어 복합인재 양성을 목표로 합니다.
독일어 전공 기간은 4년이다. 이 전공의 목표는 졸업생이 독일어의 기초와 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 및 번역 능력을 종합적이고 확실하게 습득하고 강력한 독일어-중국어 말하기 및 번역 능력을 개발하여 졸업생이 다음과 같은 능력을 발휘할 수 있도록 하는 것입니다. 대외 관련 경제 무역 부서 및 대외 관련 기업에서 독일 관련 외교 업무 또는 번역 업무에 참여하고, 과학 연구 기관 및 정부 기관에서 활동합니다.
이름 프로젝트명 수상명 수상 등급 수상 학과 수상 연도 및 월 순위 1 왕 라바오 종합 영어(영어 집중 독해) 소주대학교 제2차 학부 교육 질 및 교육 개혁 프로젝트 국가 품질 과정 육성 현장 소주대학교 2009년 10월 독립 2 Xu Qinggen 문화 커뮤니케이션 국가 이중 언어 교육 시범 코스 육성 장소 쑤저우 대학교 2009년 10월 독립 3 Gu Peiya 프로젝트 기반 CALL이 중국 EFL 학습자에게 미치는 영향 장쑤성 외국어, 문학 및 번역 연구 분야 뛰어난 성과로 2등상 장쑤성 철학 연맹 2009년 9월 독립 및 사회과학 독립 4 Gu Peiya 강의상 "주 교육 연구상" 교육상 우수상 소주 대학 2009년 9월 독립 5 Fang Huawen의 "중국 번역사" 교과서 소주 대학 우수 교과서 교과서 상 소주 대학 독립 2009년 6월 6 Gu Peiya, Xu Fang,
Wang Haizhen, Zhuang Ling,
Zhou Linqiang 영어 전공 학생들의 정보 활용 능력 및 혁신 능력 배양에 관한 연구 및 실습 소주 최우수상 대학 고등 교육 교육 성과상 소주 대학교 2009년 3월 집단 7 맹향춘 영어 전공 젊은 교사 강의 대회 강소성 대학 영어 전공 젊은 교사 강의 대회 강소성 대학 외국어 교육 연구 독립 2008년 3월 8 루 샤오밍 영어 전공 강의 대회 장쑤성 대학 영어 전공 젊은 교사 교육 대회 3위 장쑤대학교 외국어 교육 연구 협회 2008년 3월 독립 9 Wang Yu Teaching Award Suzhou University CCB Teaching Award Teaching Award Suzhou University Independent 10 2008 Zhu Xinfu Comprehensive English Course School -수준 우수 과정 Suzhou University 2007 독립 11학년 Zhuang Ling, Li Weidong, Dong Chengru, Lu Qian 전문 영어 청취 과정 독립 학습 웹 사이트 Suzhou University Teaching Achievement Award 2등상 Suzhou University 2007년 9월 집단 12 Wang Yu, Xu Fang, Wang Haizhen, Zhang Emin 기본 단계 영어 전공을 위한 종합 영어 교과 과정 개편 및 실습 쑤저우 대학 우수 교수 공로상 2등상 2007년 집단 13 Gu Peiya 장쑤성 일반 대학 우수 졸업 프로젝트(논문) 선정 우수 강사 2등상 2006년 12월 독립 14 장릉성 장쑤성 전문대 젊은 영어교사 강의대회 3위 장쑤성 전문대학 및 대학 전공 젊은 영어교사 강의대회 3위 2006년 12월 독립, 장쑤성 외국어교육연구회 15 Zhuang 링 강의상 쑤저우 대학 쑤신 장학금 강의상 쑤저우 대학 2006 2006 독립 16 Jia Guanjie 강의상 "저우 교육 연구상" 강의상 우수상 소주 대학 2006 독립 17 왕준 "간접 아나포라 해석의 관련성의 주도적 역할에 대하여" 장쑤성 철학 및 사회과학 우수 공로상 3위 수상 장쑤성 교육부, 2006년 5월 독립 18 Li Li 영어 전공 집중 읽기 교과과정 개혁 장쑤성 대학 전문 젊은 교사 교육 대회 2위 장쑤 고등 외국어 교육 독립 연구 협회 2005년 12월 19 Su Xiaojun Teaching Award Suzhou University CCB Teaching Award Teaching Award 소주 대학교 2005년 9월 독립 20 Gu Peiya 프로젝트 기반 CALL이 중국 EFL 학습자에게 미치는 영향 제1회 중국 영어 교육 우수 논문상 2위 중국 영어 교육 연구회 2005 독립 21 Zhu Xinfu, Su Xiaojun, Jia Guanjie, Xu Fang 영어 전공 집중 읽기 커리큘럼 개혁 강소성 고등 교육 교육 공로상 최우수상 강소성 교육청 2005년 1월 집합 22 Zhu Xinfu, Su Xiaojun, Jia Guanjie, Xu 팡 전공
영어 집중 읽기 커리큘럼 개혁 쑤저우 대학교 우수 교육 공로상 1등상 2004년 11월 집단 23 Zhuang Ling "80개의 미국 영어 청취 에세이" 학교 수준 우수 교육 공로상 2등 상 쑤저우 대학교 2004년 11월 독립 24 전문 영어 교육 그룹 종합 영어 쑤저우 대학교, 카테고리 1 우수 과정, 소주 대학교, 2004년 9월 집합 25 Wang Labao 및 Su Xiaojun의 "고급 종합 영어" 과정 장쑤성 우수 과정 상 카테고리 2 우수 과정 장쑤성 교육부, 2002년 12월 집합 26 Gu Peiya , Xu Fang, Wang Haizhen 신세기 멀티미디어 영어 교육 개혁에 관한 연구 및 실습 장쑤성 고등 교육 교육 공로상 최우수상 장쑤성 교육청 2001년 2월 집단 27 Gu Peiya, Xu Fang, Wang Haizhen 연구 신세기 멀티미디어 영어 교육 개혁 및 실천 소주대학교 우수교육공로상 1등상 소주대학교 2000년 10월 집단 조안 라일리와 노숙자 흑인 여성 이민자 "외국문학" 2008년 5호 방홍 나쓰메 소세키의 "빛과 어둠" "일본 문학과 예술" 연구"(일본) 59권, No. 3-4, 2008 가오 펑페이 나쓰메 소세키의 "일본 문학과 예술"에 관한 "게이트"(일본) 2008년 44호 가오 펑페이 문화의 세계화와 교차- 문화 커뮤니케이션 학문 발전: 동기, 동향 및 전망 "외국어와 외국어 교육" 제1호, 2008 Gao Yongchen의 외국어 교사 교육 및 개발 이론, 연구 및 실습 "외국어 교육 이론 및 실습" 이전에는 "외국어" 교수법' 2008년 3호 구페이야는 뛰어난 외국어 교사의 인지 과정과 전문성 개발을 분석합니다. "외국어 연구" 2008년 3호 구페이야 중국의 다양한 영어 스타일의 역사적 진화 "외국어와 외국어 교육" 2008년 7호 구웨이싱 학술 교류 코스 - 더 높은 요구 사항이 있는 선택 코스 "중국 대학 교육" 》2008년 9호 중국어 직업 영어 교육의 선구자 구웨이싱 "역사 교육"(대학판) 2008년 제5호 구웨이싱 천문학 추가에 대한 해설 Jingshi Tongwen Hall의 수학 센터 "Suzhou University Journal" 2008년 2호 Gu Weixing English 전문 학생의 구술 표현에서 동사 문법 패턴의 사용에 대한 추적 연구 "외국어 교육 및 연구" 2008년 40권 2호 Heng Renquan 순수에서 성숙으로 - 『한밤의 아이들』 『현대 외국문학』의 “성장”에 대하여 황지의 다국어 심리 어휘 모델과 제2언어 습득에 관한 연구, 2008년 4호 "외국어와 외국어 교육" 2008년 6호 Jia Guanjie의 외국어 교사의 개인 이론 연구 "중국 외국어" 2008년 2호 Jia Guanjie의 현대 러시아어 현상학 연구의 차용어 변이 "외국어 저널" 2008년 4호 Jiang Yanhong의 추론에 대한 언어적 가치와 문장 기술 "프랑스학" " 2007년 4호 이원화는 접속사 "even", "even... also/du..."의 부가적 의미를 표현하고 그 의미적 가치를 표현합니다. "프랑스학" 2008년 2호 이원화는 일본의 "역전소설"을 살펴봅니다. 번역학의 관점에서 "쑤저우 대학 저널" 2008년 4호 판원동의 소용돌이치는 꿈 이야기에 대한 신화적 탐구 "신 중국어 교육" 2007년 77호 박귀유는 '성'의 관점에서 일본인과 일본 사회를 재검토합니다. 어휘 " "외국 사회 과학" 제 3 호 시휘 중국어와 일본어 언어 행동 비교 연구 "일본어 학습 및 연구"제 1 호 2008 시희가 가장 감사합니다 일중 표현 비교 "중국 연구 모음" 2007년 19호 Shi Hui의 해체와 배신의 미로: Bradbury의 "Dr. Crimina" "외국문학" 2008 No. 2 Song Yanfang 인지 스타일 학술 연구: 선택적 검토 "Journal of Chongqing University" 2008 Issue 1 Su에서 도식의 활성화 Xiaojun의 과정 작성법 "소주대학교 저널"(철학과 사회과학편) 2008년 3호 도영 전국 영어 전공 4급 구술시험 채점자 채점 기준의 이해와 활용 "외국어 교육 이론 및 실습"(구 외국어 교육) 2008 Issue 2 왕하이진의 번역 연구는 새로운 세기를 맞이한다
『소주대학교저널』 2008년 4호 왕홍 현대번역연구의 학제간 성격 『외국어학』 2008년 2호 왕홍의 진지한 시번역은 형식과 정신이 유사하다 『중국번역』 2008년 4호 왕홍 N1 초점 +N2 구조의 사상에 대한 연구 『외국어 교육』 2008년 2호 왕준의 영한 복합명사의 비의미론적 특성과 관련 인지적 설명 『외국어』 2008년 2호 왕준은 비유적 단어 개념의 재현에 대해 논한다. 외국어 "저널" 2008년 3호 왕준 영어 영화 및 텔레비전 강좌의 구성과 설계 "중국 시청각 교육" 2008년 1호 일본어 조건식 "바"의 활용 다양성에 관한 웨이 링 "Journal of the PLA 외국어학교' 2008년 5호 서웨이의 영문 담화 어조에 대한 담화 범위의 제약 분석 '중국 외국어' 2008년 4호 위안잉의 번역 연구는 새로운 세기를 맞아 새로운 국면을 맞이했다. University' 2008년 4호 Zeng Yan의 '한단지'와 '맥베스'에 나타난 여성 이미지의 유사점과 차이점 '소주대학교 저널' 2008년 3호 Zhang Ling 대학생 영어 학습 전략의 특성 및 발전 동향에 관한 연구 Usage No. 1 심리 발달 및 교육 2008년 3호 Lotman Zhang Ronghua의 외국어 및 외국어 교육에 대한 4차원 통합 기호학 사상, 2008년 1호, Zhao Aiguo, 20세기 러시아 기호학 연구의 역사적 시대 구분, Journal of the PLA 외국어 연구소, 2008 년, Zhao Aiguo, 연설 커뮤니케이션 및 Sun Tzu의 전쟁 원칙 сунь цзы) "저널 모스크바 주립 대학교" 도덕 및 윤리 범주 ение:его моральные и этические аспекты) "현대 인문학 연구" ) (러시아) 2008년 1호, 주민민의 호범 서예 연구 (1) 서예와 중국학 연구 제1호 2007.7 주강의 연구 호범의 서예와 서예 (2) 서예와 중국학 연구 제2호, 2008.1 주강의 호범의 서예와 서예에 관한 연구 (3) 서예 중국학 연구 제3호, 2008.7 주강, 게리 스나이더의 생태학적 관점과 자연사상 현대 외국문학, 2008 제2호, 주신복의 고전 다시 읽기: 소설 『곰』의 생태적 깨달음에 대해서도 말하다 소주대학교 『소주대학교 저널』 철학사회과학판 2009 『쑤저우대학교 저널』 철학사회과학판 2009 제3호 : Gao Yanhong은 세계 환경의 날 주제 슬로건과 중국의 환경 보호 슬로건을 문화 간 관점에서 살펴봅니다. "외국어 및 외국어 교육" 2009년 제9호: Gao Yongchen 학생들의 노래 "저널" of Soochow University"(철학과 사회과학편) 2009년 5호 구웨이싱 전통과 혁신: 청나라 말기 영어 교육의 특징과 계몽에 대하여 "외국어와 외국어 교육" 제5호 2009년 구웨이싱 차용, 혼합 및 변용: 루슈디의 코드 전유에 대한 사회언어학적 분석 『외국문학』 2009년 1호 황지의 한숨과 그리움 - 『잃어버린 유산』에 나타난 '조용한 안주'의 개념에 대하여 『외국문학평론』 2009년 4호 황지의 일본어 의역 "쑤저우대학교 저널(철학) 사회과학편" 2009년 4호 진레이 영어 어휘 교수법의 어휘 발표 전략 "쑤저우대학교 저널"(철학과 사회과학편) 2009년 6호 렝지에아 소외된 외국어 교수법 - 시범 토론 17세기 코메니우스의 언어 교수법 『소주대학교 저널』(철학과 사회과학편) 2009년 3호 루유동이 역사의 이름을 바로잡다: 『서구화 운동』 영문 번역 해설 『외교』 인민해방군 소속"
『중국언어문화대학저널』 2009년 1호 맹향춘의 한영문 번역에 있어서의 접근-회피 사고와 전략 『중국번역』 2009년 2호 맹향춘의 삶-인간 본성-도덕: 한-영 번역에 관한 연구 우밀 문학사상의 내부구조 『소주대학교논문(철학)』 『사회과학편』, 2009년 3호 맹향춘의 중국어와 일본어의 언어행동 비교연구 『소주대학교논문(철학·사회과학편)』 , 2009년 5호 Shi Hui는 정체성의 그물 속을 왕복합니다 - Bradbury의 "환율"에 대한 논평 "외국문학" 2009년 4호 Song Yanfang의 인지 언어학에서의 사회적 전환 "외국어" 2009년 5호 Su Xiaojun의 대학 영어 커리큘럼 사례 연구 전환기의 "외국어 연구" 2009년 2호 손이나의 시험 고전 영어 번역 교과서 편찬에 대하여 "중국 외국어" 2009년 2호 왕홍 개념 매칭, 아나포라 해석 및 개념 이전: 외국어 연구의 새로운 아이디어 장 아나포라 "외국어 저널" 2009년 5호 왕준 페미니즘, 사랑 그리고 현대 호주 여성 소설 "현대 외국문학" 2009년 4호 왕 라바오 안젤라 카터의 새로운 페미니스트 동화 "외국문학 연구" 2009년 5호 이념과 예술 왕 라바오의 트라우마 기억의 승화 - 오닐의 『미소를 지은 나사로』에 대한 간략한 분석 『소주대학교 저널』(철학과 사회과학편) 2009년 4호 웨이링의 '가면' 아래에 있는 트라우마 기억과 인간 본성의 이야기 - 읽기 오닐의 『위대한 신 브라운』 『외국문학연구』 2009년 6호 카프카의 위일링 속 불합리한 공간 『동지대학교 저널』 2009년 2호 장리의 계승과 혁신 - 왕롱페이 편집 『영어 어휘』 리뷰 and Wang Zhijiang "외국어 세계" 2009년 제3호 Zhang 현재 상황과 혁신---종합 대학의 러시아어 학문 건설에 관한 뉴스 "중국의 러시아어 교육" 2009년 제1호 Zhao Aiguo가 Lotman의 외국어 세계 이론 구성에 대해 이야기합니다. 문화 기호학 "중국의 러시아어 교육" 2009년 3호 Zhao Aiguo 중국의 러시아 연구: 전통과 혁신 "중국의 러시아어 교육" 2009년 4호 Zhao Aiguo의 РКИ 이론이 중국의 러시아어 교육에 미친 영향 "러시아어 교육 중국' 2009년 1호 Zhou Minquan 20세기 러시아 화용론 연구 "PLA 외국어연구소 저널" 2009년 2호 Zhou Minquan 러시아어 음소 연구 논란이 된 문제 "중국의 러시아어 교육" 2009년 6호 Zhou Minquan Язык и гендер в русско-китайском речевом этикете (러-중국 언어 예절 연구의 언어 및 사회적 성별) "언어학적 문제에 대한 연구"(러시아, Россия, Вопросы филологических наук) 2009 Issue 3) 민민의 치료실력이 이유を? 표 는 「 」 「 の 」 中文の日本语learnerと日本 원어민 비교 "음성 문화 연구 음성 정보 시리즈" 2009 No. 4 Zhou Shengqian