현재 위치 - 회사기업대전 - 중국 기업 정보 - 모도상우 후기시에 대한 해석

모도상우 후기시에 대한 해석

'모도상우완'은 당나라 시인 유우희(劉伯秀)의 '보복롯과 노인시'에서 따온 것이다. 시 전문은 다음과 같습니다.

롯데와 잉로의 조언에 대한 보답

당나라 유우희

노년을 걱정하지 않는 사람은 그를 불쌍히 여기소서.

체중 감소가 잦고 머리카락이 가늘어지며 정수리도 휘어진다.

책을 버리는 것은 눈을 소중히 한다는 뜻이고, 뜸을 많이 쓴다는 것은 세월을 보내는 것과 같다.

사물을 경험한 사람은 여전히 ​​사물에 익숙하고, 사람을 읽는 사람은 강물을 읽는 것과 같습니다.

잘 생각해보면 다들 운이 좋은 것 같지만 이쯤 되면 안타까울 수도 있다.

모다오 상우는 늦은 시간이라 하늘에는 아직 구름이 가득하다.

번역

늙어가는 것을 걱정하지 않는 사람이 누가 있겠습니까?

몸은 점점 가늘어지고, 옷은 점점 타이트해지고, 머리카락은 숱이 적고, 모자는 항상 한쪽으로 기울어져 있어요.

나는 이제 눈을 보호하기 위해 책을 읽지 않는다. 늙고 허약하며 많은 질병을 앓고 있기 때문이다.

세상을 더 많이 경험할수록 더 많은 사람들을 만나고 이해할수록 관찰을 통해 더 명확해질 것입니다.

잘 생각해보면 노화에 대한 걱정을 잘 극복하면 행복하고 근심 걱정이 없을 것입니다.

해질녘에 뽕나무와 느릅나무에 빛이 비치면 저녁이 다 됐다고는 할 수 없지만, 그 여운은 여전히 ​​붉은 하늘을 반사할 수 있다.

참고

구: Nian은 생각을 의미합니다.

Pity: 불쌍히 여기다, 아끼다.

벨트: 벨트.

빈도 감소: 여러 번의 수축.

왕관: 모자.

책을 버리다: 책을 버리는 것은 읽지 않는다는 뜻이다.

뜸: 경혈에 뜸을 태우는 것입니다. 한의학의 치료방법입니다.

Sui Nian: 노년기와 허약함의 필요에 적응한다는 것은 여기서 수명 연장을 의미합니다.

익숙하다: 익숙하다.

사람을 읽는 것은 강을 읽는 것과 같다. 물이 모여 강이 되는 것과 같은 삶을 경험하는 것을 의미한다. Lu Ji의 "죽음의 한숨"에서 나온 단어입니다. "물을 읽으면 강이 생기고 물이 흐르고 하루가 지나가고 세상의 사람을 읽으면 세상으로 이어지고 사람은 천천히 황혼 속으로 걸어갑니다." , 경험.

럭키(Lucky): 럭키, 이점이 확장되었습니다.

다음은 노화에 대한 걱정을 바꾸는 것을 말합니다. 아래로(down) 캡처한다는 것은 "해결하다" 또는 "이해하다"를 의미합니다. 이것은 노화에 대한 걱정과 걱정을 의미하는 "구라오(Gu Lao)"를 의미합니다.

이란: 자유롭고 행복하다.

상유: 해질녘에 뽕나무 끝부분이 빛을 발하여 지는 것을 뜻한다. 노년에 대한 은유.

샤: 샤광, 여기서는 일몰을 뜻해요.

작품 소개

'롯데보상과 옛 통찰에 대한 찬가'는 당나라 문학가 유우희(劉伯秀)의 시이다. 이 시는 노년이 되면 여위고, 여위고, 시력이 약해지고, 질병이 많은 등의 단점도 있지만, 풍부한 경험, 시간을 소중히 여길 줄 아는 것, 존재감 등의 장점도 있다고 믿는 저자의 관점을 보여준다. 이것을 곰곰이 생각해보면, 우리는 노년에 대한 올바른 시각을 확립하고, 노년을 한탄하는 감정에서 벗어나 변화를 만들 수 있습니다.

작품 감상

시 전체에는 삶과 죽음의 문제에 대한 유우희의 냉정하고 낙관적인 이해가 표현되어 있으며, 어떤 상황에서도 물질주의적인 태도로 삶을 긍정적으로 대할 수 있음을 나타냅니다. “밤에 뽕나무가 있는 날보다 하늘에 구름이 가득하다”라는 두 문장은 사람들에게 깊은 평가를 받으며 오랜 세월을 거쳐 전해지는 유명한 문장이 되었습니다.

처음 6개의 대사는 백거이의 자작곡을 바탕으로 한 것으로, '늙음'에 대한 백거이의 견해를 공유하고 있음을 나타냅니다. "노인을 돌보다"라는 말을 한두 문장으로 쓰는 것은 인간의 본성이다. 다음 네 문장에서는 "고라오"의 이유를 더 자세히 설명하고 시인은 생생한 언어를 사용하여 이를 묘사합니다. 노화로 인해 몸이 날로 가늘어지고, 벨트를 계속 조여야 하며, 머리카락도 점차 가늘어지고 있습니다. , 그리고 모자는 자연스럽게 기울어질 것입니다. 책을 버리고 읽지 않는 목적은 눈을 보호하는 것이고, 뜸을 꾸준히 사용하는 것은 생명을 연장하는 것입니다.

'경험한 뒤에도 여전히 익숙하다'부터 '이렇게 하고 나면 깜짝 놀라게 될 것이다'까지 중간에 있는 네 문장은 '늙음'을 또 다른 측면에서 바라보는 시각을 이야기한다. Bai Juyi의 "노년의 고통"을 겨냥한 것입니다. Liu Yuxi는 늙으면 단점도 있지만 늙으면 장점도 있다고 믿습니다. 늙음의 단점은 몸이 허약하고 아픈 것인데, "몸이 가늘고 벨트가 자주 가늘어지며, 머리카락이 가늘고 모자가 편향되어 있다는 것이 장점이다." 우리가 더 많은 일을 할수록 더 많은 사람들을 볼수록 우리의 경험은 더 심오해지고 넓어집니다. 잘 생각해보면 이것도 축복이다. 그래서 시인은 “이것이 세상의 종말이다”라고 노래했는데, 시인은 친구들에게 노화에 대해 너무 걱정하지 말고 올바르게 치료하면 행복할 수 있다고 조언했습니다.

마지막 두 문장은 시 전체의 하이라이트이자 아름다운 예술적 개념을 담고 있다.

기세는 대담하고 거침이 없어 조조의 '곤경에 처한 노인, 천리를 향한 야망을 품은 자. 의인은 노년에도 여전히 야망을 품은 자'와 비슷하다. 시인은 늙어가는 순간에 부정적이거나 비관적이지 말고 붉은 구름을 온 하늘에 퍼뜨리며 일생을 보내야 한다. 이 두 시는 시인의 내면 세계에 대한 자기 고백일 뿐만 아니라 오랜 친구인 백거이에 대한 안도감과 격려이기도 하다.

이 시의 앞 뒤 두 문단은 반전과 긍정적으로 자연스러운 전환과 매우 변증법적인 관점과 설득력을 갖고 있다. 마지막 두 문장은 특히 통찰력이 있으며 실제로 후세에서는 자신을 격려하기 위해 이 문장을 사용합니다.

창작 배경

서기 836년(원종 천황 원년), 64세의 유우희(劉玉熙)가 동쪽 수도 낙양(洛陽)으로 분파하여 왕자의 손님이자 동시대 사람인 백거이(白居伯)도 같은 신분으로 뤄양(洛陽)에서 3년째 살고 있다. 마침내 모이게 되었고, 서로 매우 행복해졌습니다. 그러나 백거이는 유우희에게 지은 시 <노인에 대한 송시와 꿈의 선물>에서 노화에 대한 부정적이고 비관적인 정서를 표현했고, 유우희는 이에 화답하여 이 시를 지었다.

저자 소개

멍더(孟德)라는 이름의 유우희(劉玉熙, 772-842)는 허난성 낙양에서 태어났다(자세한 내용은 논란이 있는 출생지 목록 참조). 싱양(興陽), 정저우(鄭州), 허난(河南)성에서 그의 조상은 중산(鄭山) 출신이다. 징류성(어떤 사람은 그가 훈족의 후손이라고 한다)은 당나라 시대의 목사, 작가, 철학자였다. .

진원 9년에 과거에 급제하여 브라운 왕자의 칭호를 받았고, 회남 기록소로 옮겨 두유막부에 입대했다. Jiedu는 깊은 신뢰와 존경을 받았습니다. 두유는 총리로 법원에 입성해 검열관을 감독하게 됐다. 진원 말년에 그는 태자의 시종 왕수문(王室文)이 이끄는 '두왕팔사' 정치 집단에 가입했다. 당나라 순종황제가 즉위한 후 그는 '용진개혁'을 실시했다. 개혁이 실패하자 관료계는 흥망성쇠를 거듭했고 그는 강등을 거듭했다.

유우희는 시와 산문에 뛰어났으며, 폭넓은 주제를 다루며 유종원과 함께 '유류'로 알려졌고, 위잉오, 백거이와 함께 '유류'로 불렸다. 백거이(白居伯)와 함께 '유백(劉白)'으로 불렸으며, 유명한 작품으로는 '허름한 방의 비문', '대나무 가지의 시', '버드가지의 시', '워이 골목' 등이 있다. ". 세 편의 철학 작품 『천국에 대하여』는 천국의 물질성을 논하고, 『운명론』의 기원을 분석하며 물질주의적 사상을 담고 있다. 그는 『유몽덕전』과 『유몽덕전』의 저자이다.

copyright 2024회사기업대전