분류는 명청 시대에는 거의 사용되지 않았으나, 당송 시대에는 시를 편찬하는 중요한 방법이었습니다. "선선 작품"의 유산을 이어 Liu Xiaosun의 "고현대 Leiju 시 정원"과 Seng Huijing의 "고 현대 시 정원 Yinghua의 연속"과 같은 당나라 초기의 거의 모든 시집이 범주별로 편찬되었습니다. . "Yuhai" 54권에서는 "Zhongxing Guange Bibliography"를 인용하여 Huijing의 책이 Liu의 책의 연속이라고 말합니다. Huijing의 글은 "고승 확장 전기"의 세 번째 권에서 찾을 수 있습니다. "Jing Yi Ren의 저자는 특별한 사람이 아닙니다. 그는 현대 재능의 수집가이며 "Shi Yinghua"10 권을 썼습니다. " 류샤오순(劉孝孫)이 쓴 서문도 수록되어 있다. . 이 두 책은 서로 밀접한 관련이 있고 스타일도 동일해야 함을 알 수 있습니다. 『당신기』 제9권에는 다음과 같이 적혀 있다. “(당시) 양(梁)부터 현(現) 왕조까지 『영화』와 유사한 시가 10권이 있었는데, 같은 형식을 따르고 있다. 혜징이 수집한 것보다 더 많고, 그것을 편찬한 사람들의 이름은 포함되지 않았습니다. "이 익명의 시집의 배열 방법은 "범주에 따라" 있으며, 외관상으로는 "고현대 시집"과 유사합니다. 정원". 이것으로부터 우리는 "고대 및 현대 레이주 시 정원"과 "확장 고대 및 현대 시 정원 잉화" "두 권의 책은 실제로 시집이라는 것을 알 수 있습니다.
당나라 중기의 시집 중에는 이지복(Li Jifu)이 편찬한 이택문(Li Ze Collection)이 있습니다. 『군자이서지』 제20권에는 이 책에 대해 다음과 같이 적혀 있습니다. “선집부터 당나라 카이원 시대까지의 시인들의 시집으로, 320편의 시가 분류되어 있으며, 정우경이 진원에서 서문을 썼습니다.” ④ 후기 당나라 시대에 대규모의 당시집이 등장했는데, 이는 중국 역사상 최초의 당시집, 즉 고도가 편찬한 《당선시집》이기도 하다. 《당나라선집서문》은 전체 책의 수집 범위와 편찬 방식에 대해 설명하고 있다. 그리고 제목은 『당나라 선정시』이다. 장의 제목은 서로 연관되어 있고, 그룹화되어 있지만 순서는 명성이나 시대에 따른 것이 아니다. 구별이 분명하다.” 5. 책 전체는 카테고리별로 정리되어 있으며, 카테고리는 연령순으로 정렬되지 않습니다.
이름을 알 수 없는 두 명의 학자가 편찬한 것으로 당나라 상복 이전과 이 왕조 이전에 유명인의 시를 분류하여 편찬한 것이다. Liu Kezhuang이 편찬한 것은 최초의 "Qianjia Shi"입니다. 송나라 초기와 원나라 초기에 조맹귀가 편찬한 <당송시편집>과 방회가 편찬하고 선정한 <영귀여수>도 있다.
일반 시집은 다양한 주제를 다루지만, 특정 주제의 시를 더 모아서 한 권의 시집으로 엮는다면 특별한 시집이다. 예를 들어 북송의 송수(宋宗)의 『수수 잡송』과 남송 초기 푸지중의 『고현대 수수 잡송』이 있다. "올해의 잡시"는 "군자이서지"에 20권으로 수록되었으며, 1,506수의 시가 수록되어 있습니다. "고대와 현대의 잡시"는 새해 첫날, 춘분, 청명절, 초여름, 단오절, 중추절 등 한 해의 계절에 따라 편곡되었습니다. 명절, 중구절, 동지, 연말 등 한·위·송 시대의 시 2,709편을 선정한다. ⑥ 『시구 개요』에는 “계절 사건에 관한 시집과 목록”이 나와 있다. 7 책의 앞부분에는 소흥시대 포지종이 지은 서문이 있는데, 이 책과 『잡년시』의 관계는 『대세』에서 따왔다고 되어 있다. 책 제목에 이 시대의 시를 골라 첨부했습니다." 두 책의 스타일은 동일하다. 편집된 특별 컬렉션은 Liu Chenweng의 "Xuxi Four Scenes of Xuxi 컬렉션"과 같이 별도 컬렉션의 형태로 나타날 수도 있습니다. 전체 책은 봄, 여름, 가을, 겨울의 네 가지 범주로 나뉩니다. 사계절의 풍경을 묘사한 고대 시에 관한 것입니다. 송나라의 또 다른 중요한 장르집은 남송의 손소원이 편찬한 그림시집 『소리와 그림집』이다. 당송(唐宋) 사람'과 '26개 부류로 나누어진다.' 이러한 방식은 청나라 강희시대에 편찬된 대규모 회화시집 《과대 회화시》에서 따랐다. 지역 특별 컬렉션에는 Kong Yanzhi가 편집한 "Kaiji Duoying 컬렉션"이 포함됩니다. 전체 책은 회지의 산수와 인물을 찬양하는 시와 수필 20권으로 편찬되었으며, 처음 15권은 시집으로, 주제에 따라 주집, 서원, 허건, 산수, 사찰, 이별 등 9개 범주로 나누어져 있다. , 선물, 감사, 노래 등 각 항목은 먼저 법률 스타일로 나열되고 그 다음에는 고대 스타일로 나열되며 마지막 5권은 텍스트로 스타일에 따라 배열됩니다. 『선집』 이후 대부분의 시집은 산문이 분리된 시와 시로 구성되어 있는데, 산문의 외형적 형태의 차이가 뚜렷하고 실용성이 높기 때문에 그에 따른 다양한 문체가 자연스럽게 형성되었다. 도움 없이도 주제 분류를 통해 차별화의 목적을 달성할 수 있습니다. 그러나 『문원영화』는 선정된 문헌의 수가 많아 예외이며, 각 본문은 주제에 따라 여러 개의 하위 항목으로 나누어져 있다.
당송대의 일부 시집도 분류법 9을 채택하고 있는데, 가장 초기에는 이교의 『잡송』이 있는데, 이는 전상(錦祖), 곤의(坂儀), 방초(舌足), 가서(嘉舌), 영조(靈鳥), 향수는 주거, 의복과 장난감, 문화 유물, 무기, 음악, 옥과 비단 등 12개 부분으로 구성되어 있으며 각 부분에는 10개의 시가 있습니다.
또 다른 예는 대리력 5년과 7년 사이에 판황이 편찬한 "두공부 소집"입니다. 서문에는 다음과 같이 적혀 있습니다. "수집된 작품은 60권으로 강한 이남에서 작성되었습니다... 오늘 나는 그의 유작을 모는데 290권이 있다.” 사건의 종류에 따라 10개의 장이 6권으로 나누어져 있다. “⑩ 백거이는 강주에 있을 때 시집을 편찬했는데, 우화시 150수, 여유시 100수, 감상시 1수, 400수 이상의 혼합시로 총 800수에 달하며 원화 10년(815)에 편찬되었다. 백시가 장르와 주제의 병렬 분류 방식을 채택하여 컬렉션으로 수집된 것은 이번이 처음이다.
송나라 사람들은 자신과 그 시대의 시집을 편찬한 적이 거의 없습니다. Zhezong Yuanfu 통치 기간 동안 Song Jichen은 Xuancheng의 Mei 가문을 방문하여 Mei Yaochen의 후손으로부터 가족 컬렉션에서 "Mei Yaochen 전집"을 얻었습니다. 전 작품은 고대 리듬이 아닌 주제에 따라 배열되었습니다. 상황은 드뭅니다 (11). 그러나 송나라 사람들은 당 컬렉션을 범주별로 재구성하는 것을 좋아했습니다. 송민추(宋minqiu)는 "이태백 컬렉션(Li Taibai Collection)"과 "몽동예 컬렉션(Meng Dongye Collection)"을 편찬했고, 왕친신(Wang Qinchen)은 "위소주 컬렉션(Wei Suzhou Collection)"을 편찬했습니다. "Cai Kuanfu의 Poetry Talk"는 "Jingyou와 Qingli 이후 세계가 고대 산문을 알았으므로 Li Taibai와 Wei Suzhou가 세상에 나타나기 시작했습니다. (12) 송나라 두 왕의 편집이 요구를 충족했습니다." 시대의. "이태백 모음집"은 먼저 시, 고시, 표, 서문 등으로 나누어집니다. 시는 다시 고대 문체, 월복, 노래, 증여, 송별, 송별, 송별, 보상, 연회, 방문, 유람 등으로 나누어집니다. , 향수. , 여가, 향수, 감정, 감정에 대한 글쓰기, 노래 부르기, 노래 부르기, 잡다한 노래, 사랑, 슬픔 등. "웨이쑤저우 컬렉션"의 분류는 상대적으로 간단하며 푸(Fu), 기타 컬렉션, 연 컬렉션(Yan Collection), 선물 보내기, 작별 인사, 보상, 만남, 추억, 여행, 한숨, 전망대 오르기, 여행, 기타 싱, 그리고 송싱. 두씨의 시는 송나라에서 높은 평가를 받았다. 송나라 사람들이 가장 열심히 작업한 당문집은 물론 두보의 시문집이다. , 강, 비, 눈, 꽃, 풀. 대나무, 나무, 나무의 문이 72개 있습니다. 각각 "거주", "여행", "감정", "시사", "이별" 및 "간단한 문"입니다. 포스트'에는 내용이 더 많고, 상하 또는 상, 중, 하로 나눌 수 있습니다. 도씨의 시 분류는 송나라 때 꽤 인기가 있었지만 송나라와 원나라 이후에는 드물어졌다. 명나라의 유명한 애서가 서바(徐波)는 그의 『두씨 시 분류』에서 다음과 같이 말했다. 두의 시는 대대로 전해지며 열에 일곱은 주석가이자 연대기이다.”(13)
남송(南宋) 사람들도 마찬가지다. 북송의 유명 작가들의 시집 일부를 카테고리별로 개편하였습니다. 가장 유명한 것은 왕십봉(王十峰)이 옛 제목으로 쓴 『동포씨 시집주석과 분류』라는 제목의 『왕소시 주석』으로, 78개 항목으로 나누어져 있다. 송나라의 『뇌편증광영빈전집』은 숙제의 시와 수필집으로 처음 60권은 시로 되어 있으며 '사계' 항목은 '봄'과 ''로 나누어져 있다. 여름'.'', '가을' 3개 하위 항목, '일반 관료' 항목은 '도', '사절', '장군' 등 9개 하위 항목으로 구분되는데, 상당히 복잡하다. "레이비안 증광황 전집"에는 무려 104개의 시 범주가 있습니다. 예를 들어, 8권으로 구성된 "Leibian Zengguang Lao Su's Collected Works"에서 처음 두 권에는 42개의 고대 시가 포함되어 있지만 19개의 범주로 나누어지며 평균은 10개 미만입니다. 각 카테고리에 세 편의 시가 있습니다.
2
문헌 편찬의 역사로 볼 때 시집의 제작은 오랜 과정을 거쳐왔다. 고대 중국에서 특별집의 출현은 일반집에 앞서서 『한서·이문지·시와 부』에 수록된 『이십오 굴원부』, 『십육송우부』, 『구미성부』 등이 있다. . 별도의 에피소드라고 생각하세요. 이 컬렉션은 Liu Xiang 등에 의해 최종 버전으로 가공되었지만 개별적으로 유포되기보다는 책으로 편집되어야 했습니다. 『한서·이문지』에 수록된 작품은 모두 시집이거나 시집인 특별집이다. 작품 수도 상대적으로 적고 내용도 비교적 단순하다. 다양한 문학 장르를 포괄하는 비에지는 동한시대에 등장했다. 『수서·정기지』에는 “비에지라는 이름은 한나라 때 도쿄가 생긴 데서 유래한 것이다. 원씨와 같은 염원이지만 여전히 염원은 다르다. 후일 군자가 그의 몸과 영혼을 보고 싶어 했기 때문에 이를 모음집이라고 불렀다.” 예를 들어 『후한서(後한서)·역전』에는 “(반조)가 시, 송가, 비문, 시, 질문, 탄식, 서적, 논문, 수필, 유언 등 16편의 시를 지었다”고 되어 있다. . Zifu Ding Shi는 "선선 · 동방 탐험 부"의 주석에 따르면 이 책이 "조가 가집"(14)이라는 것을 알고 있습니다. 당연히 이러한 컬렉션은 카테고리 형식이 아닙니다.
개별 컬렉션의 수가 일정 수에 도달하면 일반 컬렉션을 편성하는 것이 필요하고 가능해집니다.
『수서·정지』는 “건안 이후 수집가들은 그들의 시와 시를 복잡한 작품으로 바꾸었고, 많은 가문의 모음집이 점차 인기를 끌게 되었다. 진나라에서는 열심히 공부한 사람들이 피곤해서 에메랄드를 골라 복잡한 것을 잘라 냈습니다. 우, 시와 시를 시작으로 장별로 정리하여 함께 편집했는데, 이를 "문류비 모음집"이라고 합니다. 시, 시, 시, 운문, 비문, 비가, 애도에 관한 것입니다. 주석, 비문 및 기타 문학 양식을 분석해 보면 이 글은 한 부분으로 된 기사 모음임을 알 수 있습니다. 카테고리 모음은 테스트할 수 없습니다. 그러나 양승호가 편찬한 『홍명문』은 후에 편찬에 가까운 스타일을 채택했다. 『홍명문집 서문』은 다음과 같이 말한다.
그는 고대와 현대의 명장을 썼다. 도교의 고상한 이론과 풍속을 정리하여 의도적으로 악을 끊고, 건의하고 법을 수호하며, 크고 작은 모든 일을 어김없이 다스린다. 또한 삼보에 이로운 선비들의 기록과 글도 정리하여 14권으로 정리하였다.
이 책은 문체나 작가별로 정리되지 않고, 토론 주제에 따라 분류된다. 예를 들어, 4권에는 He Chengtian과 Yan Yanzhi가 신의 파괴와 불멸성에 대해 쓴 6개의 논쟁적인 기사가 포함되어 있고, 7권에는 도교 Gu의 "Yixia 이론"을 비판하는 4명의 글이 4개 포함되어 있습니다. 『홍명집』과 『문헌』은 거의 같은 시기에 제작되었으며, 두 권의 편찬과 선정 역시 하루아침에 이루어진 것이 아니어서 단정하기는 어렵다. 둘 사이의 상호 영향이다. 그러나 불교문학 『홍명문집』의 분류방법과 대상은 극히 특수하므로 후대 시문집에 큰 영향을 미친 것은 『선선』뿐이다.
레이 시집과 레이 단행본의 가장 큰 유사점은 둘 다 내용 분류의 배열 방식을 채택하고 있다는 점이다. 분류 아이디어의 진화는 국가 이해 수준의 발전 과정을 반영합니다. 『주역』에서는 질서정연한 우주 시스템을 구축하기 위해 사물을 범주별로 분류했습니다. 그러나 사물을 구체적으로 구분한 첫 번째 작품은 서예서 『에리아』였다. 상대적으로 추상적인 첫 4장을 제외하면 『에리아』의 나머지 15장은 모두 궁전, 악기, 음악, 하늘, 땅, 언덕, 산, 물, 풀, 나무, 곤충 등 실제 사물의 이름을 설명합니다. , 물고기 등 새, 짐승, 가축 등 이후 레이슈의 분류체계는 이야의 분류방법을 확장 발전시킨 것이며, 이 분류체계는 레이비안 시집에 더욱 영향을 미쳤다.
레이슈와 레이지안주는 처음에는 자료 선정에 있어서 매우 달랐다. 전자는 범주별로 사건을 기록한 반면, 후자는 범주별로 시와 수필을 기록했다. 그러나 레이서(Lei Shu)는 레이가 편찬한 시집보다 먼저 등장했으며, 둘 사이에는 일정한 연관성이 있다. 한(Han), 위(魏), 육조(Six Dynasties)는 부(Fu)의 번영기였다. 푸(Fu)를 쓰려면 광범위한 사실적 암시가 필요했다. 푸는 레이슈(Leishu)(15)의 전신이라고 할 수 있다. Fus의 재료에 대한 것입니다. 푸의 창작은 절차성이 높고, 같은 제목의 작품들과 내용도 비슷하다. 제목에 맞춰 인유와 문장을 하나씩 베껴 쓰면 레이책이 되고, 본문 전체를 베껴 쓰면 레이 편찬 시집이 된다. 상황은 시와 비슷하다. 당나라 초기 구양순의 『의문뇌거』는 이 둘을 결합하여 역사적 사실을 모사하는 것뿐만 아니라 시를 선정하기도 하였다. 『미술문학수업집 서문』에는 이렇게 적혀 있다.
선배들이 한자리에 모여 각자 자신의 의미를 설명했다. "Liu Bie"와 "Selected Works"는 그의 기사에서 특별히 선정되었으며 "Huang Lan"과 "Pian Lue"는 그의 사건에 대해 직접 작성되었습니다. 글의 의미가 너무 달라서 찾기가 어렵네요. Yuanzhao는 이야기를 자세히 기록하고 경박함을 버리고 금 상자와 옥인을 사용하여 비유를 비교하고 따라갔습니다. 제목은 총 100 권입니다. 문학에서 나온 것이 있다면 그것을 깨지 않고 이루어질 것입니다. 이야기가 먼저 오고, 텍스트가 맨 나중에 온다. 독서로 유익을 얻은 사람들은 공로를 인정받기 쉽고, 저자는 이를 활용할 수 있습니다. (16)
기사 전후에 이는 단행본 역사상 중요한 돌파구입니다. "황란"과 같은 전통적인 유형의 책은 "사물은 텍스트에서 나온다", "사물을 사물로 분해한다"이지만 여기서는 완전한 "문"(기사)이 "사물"(어휘)의 한 줄에 첨부되어 있습니다. 는 전통적인 활자본과 시와 수필집에 해당합니다. Wen Yiduo 씨는 이에 관해 훌륭한 토론을 벌였습니다.
"선택 작품에 대한 주석", "Beitang Shuchao", "예술 및 문학 컬렉션", "Ji Xue Ji", 특정 시인의 시집 당나라 초기의 가족.
초기 당시 구성 과정의 여러 단계를 볼 수 있습니다 ... ( "Ji Xue Ji") 각 주제 아래에서 첫 번째는 "서사"이고 두 번째는 "사물"입니다. , 그리고 마지막으로 시나 에세이입니다. 실제로 이 세 항목에서 "Shi Dui"를 빼면 "Yiwen Leiju"가 되고, 이 세 항목에서 시와 산문을 빼면 "Beitang Shuchao"가 됩니다. 그러므로 『서초』부터 『지설기』까지 살펴보면 유사서적의 분류 이력을 알 수 있다. (17)
문 선생이 '당나라 초기 특정 가문의 시집'이라고 부르는 가장 정확한 예는 이교(Li Qiao)의 '잡송(Miscellaneous Odes)'이다. 이는 준책의 발전이 한 단계 진전된 단계, 즉 저자가 더 이상 편찬을 하지 않고 직접 준편집 시집인 모범적인 준책을 창작하는 단계이다.
이러한 결론은 『자용』의 인유와 범주를 『이원뢰거』, 『기설기』(18)와 비교함으로써 충분히 확인할 수 있다.
외모의 유사성 외에도 Leishu와 Leibian의 시집과 수필집은 동일한 문화적 배경에서 자주 등장했습니다. 둘 다 봉건 황제가 예의를 장려하고 "번영하는 시대에 대포를 수리"하는 중요한 방법이었습니다. 컴파일러 그는 한 사람이 두 가지 역할을 하는 경우가 많기 때문에 그 둘은 서로 연관되어 있는 경우가 많으며, 이는 당시의 문학적 분위기에 중요한 영향을 미치는 경우가 많다. 예를 들어, 당나라 Longshuo 기간 동안 컬렉션 컬렉션에는 Xu Jingzong 등의 Wen Guan Ci Lin이 포함되고 컬렉션 컬렉션에는 Xu Jingzong의 Lei Bi, Xu Jingzong 및 Shangguan Yi의 Yaoshan Yucai, Xiu 컬렉션이 포함됩니다. 대사에는 Yuan Jing 등의 고대 및 현대 시인 "Xiuju"가 포함되며 시 스타일에는 Shangguanyi의 "Bi Zhahua Liang"과 Yuan Jing의 "Shimui Nao"가 포함됩니다. Lei Shu를 데이터 편집으로 사용하고 Lei의 시와 구절 모음을 창의적인 모델로, 시 패턴을 이론적 지침으로 사용하여 완성된 제품은 "금, 옥, 용 및 봉황과 혼합되고 주홍, 보라색, 녹색이 혼돈되어 있습니다." 노란색, 부분적인 그림자, Shangguan 스타일(19).
송나라 초기에는 서적을 편찬하는 대규모 활동도 있었다. 송나라 초기의 4대 책 중 『태평옥란』과 『태평광기』가 먼저 편찬되었으며, 『문원영화』의 편집자들과 겹치며, 그들의 편집 스타일도 『문원영화』에 영향을 미쳤다. 『원원영화』와 『태평위란』의 분류 체계는 대략 동일하며, 편찬 절차는 “이전 세대의 문집을 읽고 그 본질을 요약하여 분류하는 것”(20)이다. "읽기 전 "大平文集"전에 명확히 해두어야 합니다. 그렇지 않으면 책 편찬이 어려워집니다. "태평위란"의 분류 방법도 참고해야 합니다.
비슷한 외모, 같은 배경, 같은 기능을 갖고 있기 때문에 많은 시집과 수필집을 시로 오인하는 경우가 많다. You Miao의 "Suichutang Bibliography"에는 "Wen Guan Ci Lin"과 "Wenyuan Ying Hua"가 카테고리 도서와 일반 컬렉션으로 나열되어 있습니다. Hu Yinglin은 또한 "Wenyuan Yinghua", "Taiping Yulan"및 "Taiping Guangji"를 유사한 책으로 간주했습니다 (21). 그러나 "Yiwen Leiju"와 같은 유사한 책은 컬렉션으로 간주됩니다.
Hu Yinglin의 "Shaoshi Shanfang Brush Collection" 29권: ""Beginners", " 등 여러 종류의 책이 있습니다." 이문뇌거' '문'에도 시가 담겨 있어 전집에 가깝다."
치성의 『이성당서집, 장서, 도서구입』 : 『이문뇌거』에는 시와 시가 담겨 있고, 『허비시』에는 『레이』에 자세하게 인용된 시와 수필을 모두 카테고리별로 모아놓았다.”
장학성의 『소어통이』 2-5: “이문뢰거” 등. 그 이후에는 수집부서의 일반 컬렉션에 첨부해야 한다.”
사실 둘의 차이는 아직까지도 너무나 뚜렷하다. 엄밀히 말하면 『선선』, 『문원영화』 등의 문집은 온전한 시만을 기록할 뿐 원칙적으로 일화는커녕 산문의 단편도 기록하지 않는다. 레이슈의 범위는 훨씬 더 넓습니다. 암시, 발췌 또는 완전한 시가 포함될 수 있습니다.
3
스타일의 유사성으로 인해 Leishu와 Leibian 시집은 편찬할 때 종종 서로 빌려왔습니다. 레이슈가 레이슈의 시문집을 기반으로 한 경우가 더 흔하고, 레이슈가 레이슈를 기반으로 한 경우는 덜 일반적이다. Liu Kezhuang의 'of Families'는 실제로 남송 왕조 서예가의 작품입니다. 이 책에는 유사한 책인 '만화화곡'(22)이 포함되어 있습니다. 상호 자금 조달 외에도 시와 에세이 모음집이 다양한 책으로 각색되는 경우가 많습니다. 당송시대에 『선선』은 세계가 배울 수 있는 시의 모델이 되어 많은 주목을 받았다. 주석이 달린 버전 외에도 Meng Lizhen의 "Select Continuing Works", Bu Changfu의 "Select Continuing Works", Bu Yinzhi의 "Select Continuing Works"와 같은 일부 연속 및 초안도 당나라에 등장했습니다. 송나라 사람들은 "선선 작품"을 비슷한 책으로 개작하는 것을 좋아했습니다. 노유의 『노학안기』 제8권에는 “중국 건국 초기에 『문헌』이 간행되었는데, 당시 문인들이 이 책에 주목하였으니 풀을 왕손(王孫)이라 불러야 할 것이다. 매화는 이시라고 해야 하고, 달은 왕수라고 해야 하고, 산과 강은 청회라고 해야 한다. Feibri", "Yangwu"는 태양이고 "Su'e"와 "Wangshu"는 달입니다. ", "Xuantu", "Toad Soul"(23)을 하나씩 외우려면 시간이 많이 걸리고 힘들 것입니다. 그래서 두 글자로 된 "선선 작품"의 특별 컬렉션, Su Yijian의 "선선 두 글자 키워드"가 제작되었습니다. "Siku Synopsis"는 다음과 같이 말합니다. ""선별 작품"에서 Li Zao의 단어를 편집하고 분류한 것이며, 고전에 있는 단어의 역사는 때때로 Han 왕조 이후 Ci Fu에 의해 채택됩니다. 그러나 '사물은 문학에서 나온다', '사물을 사물로 분해한다'는 옛 길은 더 높은 차원으로의 회귀이다. 또 다른 예는 Wang Ruoxu의 "선부" "5음 운율로 "선선"의 한자를 편집하는 것"(24)이며 이는 분명히 운율의 편의를 위한 것입니다.
단어를 추출하는 것보다 더 나아가서 문장을 추출하는 것이 서기관들이 단어, 단어, 문장, 기사 등 언어의 모든 수준에서 『선집』을 종합적으로 연구하려고 최선을 다했음을 알 수 있습니다. 이러한 유형의 작품은 Liu Xun의 "Wenxuan Leilin"의 가장 전형적인 것입니다. "Siku Synopsis"는 다음과 같이 말합니다. "시와 시에서 사용하기 위한 "Wenxuan"의 단어와 문장 편집은 *** 549 "(25) " Wenyuan Yinghua"는 송 사람들의 마음 속에있는 "Wenxuan"의 연속이며 더 크고 더 최근의 "Wenxuan"입니다. Zhenzong은 Jingde 4 년 (1007)에 동시에 칙령을 발표했습니다. "선정 작품"과 "문원 잉화"(26). 이러한 이해를 바탕으로 가오시순은 '선선그림' 편찬법을 사용하여 '원원영화편'도 편찬하였다. 서문에 따르면 이 책은 가정 16년(1223년)에 편찬된 것으로, 송고(宋趙)라 칭하는 곡본(宋良)이 있다. 그리고 그 가치는 "어부와 사냥꾼이 편집할 수 있는 《잉화》의 아름다운 문장들을 발췌한 것"(27)에 있다. 원나라 태생인 조위(趙魏)는 “고대부터 현대까지의 어떤 유명한 현인이라도 그의 작품에 훌륭한 대련이 있으면 반드시 푹 빠져들게 될 것이며 독자는 그것에 매료될 것”이라고 극찬했다. 송나라와 원나라의 서기관들은 이러한 책을 매우 좋아했음을 알 수 있다.
두시는 송족에게 '문헌'으로 추앙을 받았고, 다양한 책에도 각색됐다. "Zhizhai Shulu Jieti"의 1 권과 4 권에는 "Jian'an의 Chen Yingxing Ji Ling이 18 권의 "Du Shi Liu Tie"를 편집하여 Bai 가족 범주를 사용하여 Du Shiyu를 분류했습니다. "라고 말합니다. Du Shi의 시에서 발췌한 "Bai Shi Liu Tie" 카테고리에 있습니다. 유사한 책으로는 "팔시육접"이 있는데, "사곡종관"에는 다음과 같이 적혀 있습니다. 이름은 Gaifang Jia가 위조했습니다. Li Du, Han Liu, Wang Su Huang이 지었습니다. 6시는 Bai Juyi의 이름을 따서 명명되었습니다."
레이슈에는 가장 기본적인 두 가지 편집 스타일, 즉 분류와 운율 구분이 있습니다(29). 두의 시는 송나라의 운율 사용의 모델로 여겨졌다. 정현(鄭玄)의 『두소령 시의 음의와 뜻에 관한 서문』에는 “나라가 조상을 회복하고 헌법을 세웠다. 학자들은 발음과 뜻을 따른다. 리듬, 소링은 특히 유행하는 예를 따릅니다." Cai Mengbi의 "Cottage Poetry"Notes and Postscripts는 또한 다음과 같이 말합니다. "시와 시 다음으로 시의 명제를 따릅니다. (30) 이는 두시와 『두시의 유접』을 편찬한 상황과 유사하다. 마찬가지로 송대에도 운두시와 운두시가 나타났다. 운율로 편찬된 두시는 첸자오(陳趙)의 "운뢰시사(雲隆歷史)"와 같다. 서문에는 "나는 아름다운 시를 읽고 혀를 잡을 수 있다. 나는 자유시간을 많이 갖기 위해 방주에 왔기 때문에 창작했다. 운율과 시, 그리고 서민들이 그것을 노래하고 책으로 낭송했습니다." Chen Zao는 시 창작이 시 창작에서 가장 중요한 것이라고 믿습니다. 높은 수준의 성취를 달성하려면 고전에 익숙해야 합니다. 부담 없이 낭송할 수 있을 정도로 선배들의 작품을 예를 들어 설명했다.
과거 방유복이 동래에게 시의 방법을 물었고, 동래는 "이게 가능하냐"고 물었다. 나 몰래 시를 낭송하라고요?" "웨이예." "다른 사람들한테 얘기하는 중인데 이 말을 하려고 하는데, 돌려주고 나면 다 기억이 나요." Donglai는 그를 보냈으며 "당신에게는 선생님이 있습니다. "라고 말했습니다. Pang Zi는 그의시를 따서 명명되었습니다.
그는 두의 시 외에도 송나라의 뛰어난 시인들의 작품에 대해서도 잘 알고 있다. , 황과 첸의 모든시는 "비밀히 암송 할 수 있지만"효과는 분명하지 않습니다. "그러나 시는 결국 고대인보다 열등한데 왜 첸 자오는 분명히 오해에 빠졌습니까?" 시. 시집의 운편 편찬 방식 역시 거의 사용되지 않으며, 3종 편찬, 범주 편찬, 연도 계열과는 비교할 수 없을 정도로 뛰어나다.
송나라에서 운율 책은 드물지 않았습니다. "군자이 서지" 14권에는 이러한 두 가지 작품이 기록되어 있습니다.
"운율"은 5권으로 구성되어 있습니다. 우왕조 장맹(張孟)이 지은 것이다. 유이(劉夷), 주지(諸子), 삼사(三史)의 문장을 엮어 운율에 맞게 엮었다. 시와 시 시험을 준비하기 위해서입니다.
5권으로 구성된 "노래와 운율". 우대에는 양자가 고대와 현대 시인들의 격언을 편찬하고 이를 운율에 덧붙여 강한 운율을 준비하였다.
송나라 사람들도 같은 방법을 사용하여 Du의 시를 "시와 운의 역사"라는 제목의 운집으로 개작했습니다. Wei Liaoweng의 "고대 비서군 시사에서 자운 서문"은 다음과 같이 말합니다. "서군은 "두소영 시사"에서 운율을 발췌하여 "자운" 40권으로 편찬했습니다. 그는 무력하지 않은 것 같습니다 책에서 발췌한 것이 두소령의 시사(歷史)이다. 시의 목적을 뒷받침하기 위해 시와 운문을 운율로 편찬하였다. 성리학자 위요왕(魏遼王)에게 서문을 써 달라는 요청을 받았으나 마음에 들지 않았다. , "서준이 원하는대로 육경을 가지고 연주하기를 바랍니다." "시사"에서는 원리와 원칙이 깊고 기사가 활발하여 지금 볼 수있는 것 이상입니다. (32).
동종 작품 중 가장 영향력 있는 작품은 해외에서 번역, 인쇄된 『두시운』이다.
원래 Li Du, Han 및 Liu가 "Du의 시 운율"이라고 불렀으며 Li Lu가 편집하고 Sun Zhan이 서문을 붙였습니다. 인쇄된 버전은 Sun Zhan이 "Du의 시 운율"이라고 합니다. 이 책은 남송(南宋) 초기에 씌어진 것으로 두(孫)의 시와 운문을 모아놓은 최초의 책이다. 두공부, 이한림, 한리부 중에서 선택하여 유의, 조의 4시를 『예서』의 4성 순으로 모아서 『이·도·한·유운』이라 명명하였다. ", 24권. "리루는 두자미의 시를 낭송하는 전문가이기도 했다. "나는 두자미의 고시 18권을 한 글자도 놓치지 않고 읽었다"(33). "두시 운"보다 더 완전한 스타일은 송나라 배량푸가 쓴 "시종지운"입니다. 이 책은 『십이대사시집』이라고도 불리며, 두보(杜寶), 이백(利白), 고시(高利), 한우(han yu), 유종원(劉宗庭), 맹자오(孟角), 구양수(九陽修), 증공(曾工), 소시(蘇施), 왕(王) 등 12인의 시를 수록한 것이다. 당나라부터 송나라까지 안시(Anshi), 황팅젠(Huang Tingjian), 진시다오(Chen Shidao)가 각각 6가문으로 구성되어 있으며, 당송을 존중하는 의미는 매우 분명합니다. 책 전체는 『광운』의 운율에 따라 배열되어 있는데, 먼저 운율 등장인물의 팬치(fanqie)를 지적하고, 이어서 각파의 시를 예로 든다. 단어가 너무 흔하지 않은 경우에는 음성 표기 및 설명만 제공됩니다.
레이슈와 레이비 시의 경계는 상대적으로 명확해야 하지만, 둘 사이에 과도기적 시집이 있다는 것은 말할 것도 없고 실제 상황은 그렇지 않다. 예를 들어, "Yaoshan Yucai"는 Xu Jingzong, Shangguan Yi 등이 "고대 및 현대 수필을 수집하고 그들의 아름다운 영어 단어와 문장을 골라 비슷한 방식으로 따랐던"(34) 다른 사람들이 쓴 것으로 분류되어야 합니다. 비슷한 책으로. Yuan Jing의 "고현대 시인의 문장"은 성격이 유사하지만 Hu Zhenheng의 "Tang Yin Gui Zhu"31 권은 당나라 문집에 포함되어 있습니다. 시집을 분류하는 방법은 시집을 분류서로 편찬하는 방법과 유사하기 때문에 때로는 송나라 소원등의 『고현대 시자료』, 『사전서』 등 두 가지가 복합적으로 나타나는 경우도 있다. 이 책은 당송(唐宋) 사람들의 시를 편찬하여 분류한 것인데, 그 중 일부는 전편(前文)으로 수록되거나 한 두 편의 시가 수록되어 있다. 몇 문장은 잘렸지만 대부분의 절은 그대로 포함되어 있으며, 여기에는 "내 자신의 의도"에 대한 언급이 포함된 다양한 사상의 시가 모두 섞여 있습니다. 시집과 비슷하고, 한 쌍이나 몇 문장의 발췌문은 다소 시집이나 그림집과 비슷하고, 여러 학파의 시집과 개인적인 의견을 가미한 것은 다소 시집에 가깝다. , Ruan Read "Shihua Zonggui" 및 기타 카테고리와 같은. 동일한 예는 "전방북조"이며, 각 꽃 이름 아래에는 먼저 암시를 필사한 "조상 사실"이 있고 그 다음 시문체에 따라 전체 시, 산문 문장, 산문 쌍을 수집한 "부용 조"가 있다. "Yuefu Ancestor"에는 가사가 포함되어 있습니다. 책 전체는 시집, 시집, 시집 네 권이 하나로 합쳐진 것 같다. 이것으로부터 우리는 다양한 형태의 편찬된 책들 사이에 내재된 유사성을 볼 수 있습니다.
문서 보존 측면에서 카테고리 편집은 좋은 방법이 아닙니다. 풍부하고 다채로운 문학 창작, 특히 시 창작에 있어서 아무리 분류가 완벽하더라도 필요에 맞게 잘라내야 한다는 단점이 항상 존재하고, 분류 자체가 번거로워지기 마련입니다. 그러나 시 학습이나 모방이라는 실천적인 관점에서 볼 때 시집은 찾기 쉽고 찾기 쉬우며, 나름의 존재 이유를 갖고 있다. 시집은 어떤 의미에서 시집과 일반 시집 사이의 과도기적 형태라고 볼 수 있다. 여전히 시집이지만 어느 정도 시집의 역할을 하고 있다. 그리고 시와 수필집이 학습의 요구를 충족시키지 못할 때 사람들은 그것을 다양한 책으로 더욱 응용할 것입니다.
문학 창작에서 시집의 역할은 단순히 자료와 템플릿을 제공하는 데만 국한되지 않습니다. 문학 작품, 특히 시에 대한 고대인의 주제별 연구의 예비 결과로서, 동일한 주제의 시를 순서대로 배열하는 것은 시를 전공하는 학생들이 유사점과 차이점을 구별하고(35), 시의 깊은 의미와 진화 규칙을 더 잘 이해하고, 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다. 글을 쓰기 위해(36), 우리는 "낡은 것을 새롭게 만들" 수도 있고 심지어 새로운 것을 소개할 수도 있습니다. 『Tiaoxi Yuyincong Hua』 뒷권 6권에는 다음과 같이 적혀 있습니다. "Zimei의 "Lantian Cui's Manor의 9일"에는 '내년에는 누가 건강한지 알게 될 것입니다. 술에 취하면 왕묵계의 집을 주의 깊게 살펴보십시오.' "동산을 회상하는 구일" "형제"는 "형들이 여기저기 층층나무를 심고 있다는 것을 멀리서 알고 있습니다." Zhu Fang의 "구일과 양닝과 최수기는 어떤 이유에서인지 강을 따라 올라가 산에 올랐습니다."라고 말합니다. "그렇다면 머리를 길러서 그가 어렸을 때를 본받아야 한다." Cornus officinalis "이 세 사람은 서로 다른 감정을 갖고 같은 것을 사용한다. 후세에서는 이것을 9일간의 시로 삼아야 한다." 상황에 따라 잘 활용하도록 하세요." 세 편의 시는 모두 《고금잡송》의 《중구절》 편에서 만나보실 수 있습니다. 시에 큰 도움이 될 것입니다. 학생들이 그러한 책에 익숙하다면 "역사적 사실을 잘 활용"해야 합니다. 주제에 따라 분류한 시집의 편찬 방식은 송나라가 언급한 '철을 금으로 바꾸다', '신체를 화한다'는 시 창작 방식과 본질적으로 유사한 점이 있음을 알 수 있다. 이전 세대의 시 유산을 계승하는 수단. 송대의 시집의 번영과 송대의 시적 개념 사이에는 깊은 연관이 있다.
참고 사항:
① 『선선 작품』의 문체 분류 수는 37종, 38종, 39종으로 자세한 내용은 Mu를 참조하세요. Kehong의 "조명선선" 〉연구", 인민문학출판사, 1998년판, pp. 103-107. 이는 부강의 39가지 유형론에 근거한 것이다. 그의 "조명선집"에 관한 연구, 중국사회과학출판, 2000년판, pp.185-192를 참조하라.
②조도형에 따르면, 『선선작품』의 작가순서 배치에 대하여, 『문학유산』 2호, 2003.
③서귀(徐求)의 『왕위성 행업연대기』, 상업출판사, 2003년판, 193~194페이지에 따르면.
④ "군자이 독서와 증명", 송나라 조공무 저, 손멍 교정, 상하이 고서출판사, 1990년판.
⑤ "원원영화" 714권, 송리팡 외 편집, 1966년 중화서점에서 출판.
⑥ "고대와 현대 시대의 잡시", 송보 지중 편집, 쉬 민샤 교정, 신세기 만유 도서관 판, 요녕 교육 출판사, 1998 판. 이 숫자는 중복을 제거하기 위해 Siku 버전과 Ming 버전을 결합한 후 collationist에 의해 계산되었습니다. 책의 "이 책에 대한 지침"을 참조하세요.
7 『사천서총목록』은 청지운(淸吉雲) 등이 편찬하고 1965년 중화서점에서 간행하였다. 이 책에서 다음 인용문을 "Siku Synopsis"라고 합니다.
8 또 다른 예외는 "Lei Bian Zengguang Yingbin 선생의 작품", "시와 수필은 모두 범주별로 분류됩니다"입니다. Fu Zengxiang의 "Cangyuan Qunshu Jingyanlu"13권을 참조하세요.
⑩ 완만(萬萬)의 『당집기·위소주집』에는 “당대 시집의 대부분은 장르를 구분하지도 분류하지도 않았다”고 되어 있다(중화서사 1966년판 87쪽). ) 완만씨는 유명한 당문판 전문가로 『당문서사』라는 책이 잘 연구되어 왔지만 이런 결론은 일방적이다.
⑩ 중화서적, 1979년판, 『두시상세주·부록』, 『두시상세주』, 2237쪽에서 인용.
(11) 왕란(Wang Lan)의 "송 인문학의 편찬, 판화 및 유통에 관한 연구", 장쑤성 고서 출판사, 2003년판, 61페이지 참조.
(12) 인민문학출판사 1962년 판 "Tiaoxi Yuyincong Hua" 1권 22권 145쪽에서 인용.
(13) "홍옥루 서문과 추신" 제1권, 복건성 인민출판사, 1993년판, 29쪽.
(14) 이 논의에 대해서는 Xu Youfu의 "당나라 이전 컬렉션 검토", "문학 유산" 4호, 2003을 참조하십시오.
(15) 『수원사화』 제1권에는 “고대에는 계급도 없고 야망도 없고 어휘도 없었다. "두 수도"에는 몇 개의 새가 있으며 지역 관습을 수집하고 기록하려면 잠시 동안 이동해야합니다. . 낙양에서 종이가 풍부한 사람들은 집에서 한 권 사서 책으로, 군필로 읽을 것이다.” (강소고서출판사, 2000년판, 6쪽)
(16) " 예술과 문학 컬렉션', 저자 Tang Ouyang Xun, 교정자 Wang Shaoying, 상하이 고서 출판사, 1965년 판.
(17) Wen Yiduo, "Leishu and Poetry", "당시 잡다한 논문", Shanghai Ancient Books Publishing House, 1998년판, pp. 4-5.
(18) Ge Xiaoyin의 기사 "초개화 당나라의 창조적 패러다임의 옹호와 시의 대중화 - "이교의 백송"에서 시작하여"("문학 유산" 6호, 1995) '편곡'에서 시작 이교의 『잡시』는 『용전』과 『용전』이라는 두 가지 측면에서 “시문체로 쓴 시 입문서”임을 입증한다.
(19) 당나라 양경의 『왕보문집서문』, 『양영천문집』 제3권, 4부작이다.