현재 위치 - 회사기업대전 - 중국 기업 정보 - 동시 번역은 무엇입니까? 어떻게 하면 동시통역이 될 수 있습니까?

동시 번역은 무엇입니까? 어떻게 하면 동시통역이 될 수 있습니까?

동시 번역은 한 사람이 말할 때 통역사가 하는 말을 다른 언어로 번역하고 동시에 다른 사람에게 들려주는 것이다. 동시통역은 일반적으로 동시통역을 거쳐 전공 학습, 훈련, 시험 인증을 거쳐야 한다.

동시 통역이란 통역사가 연설자의 연설을 방해하지 않고 끊임없이 내용을 청중에게 통역하는 번역 방식을 말한다. 이 과정에서 통역사는 마치 스마트폰인 것 같다. 전화는 한쪽 끝에서 영어를 말하고 다른 쪽 끝에서 나오는 소리는 중국어다. 사실 동시 통역은 즉각적인 구두 번역이다.

국가 동시 통역 인재 양성은 주로 석사 수준의 학력교육을 통해 이루어지며, 주로 동시 통역 전문 석사입니다. 동시 통역은 각종 번역 활동 중 가장 난이도가 높은 번역으로, 모든 사람이 감당할 수 있는 것은 아니다. 북외 고급 번역학원 사무실 책임자는 통역전공은 응용류 대학원생으로, 시험은 다른 전공과 달리 실천성이 강하다고 필자에게 말했다.

이 전공은 복잡하기 때문에 관련 시험에 합격하려면 시스템 전문 교육을 하는 것이 좋습니다. 그리고 국제관례에 따르면 이런 시험은 유엔 고위 인사와 전문가를 심사위원으로 초청해야 한다. 동시 통역사가 되는 것은 결코 단번에 이루어지는 일이 아니다.

확장 자료:

관련 문턱:

1, 동시 통역에 들어가는 문턱이 상당히 높고, 이상적인 상황은 정규 회의 통역 교육을 받고 언어, 기교의 기초를 잘 다지는 것이다

2, 탄탄한 언어 공저, 성숙한 회의 경험 외에도 동전업에 들어가려면 강한 지식욕구가 필요하다. 직업의 필요 때문에 통역사는 통역을 하는 동시에 많은 분야의 지식을 다루는 경우가 많기 때문에' 동전은 어떤 분야의 반 전문가다' 고 불리며 폭넓은 지식을 습득하고 있다

바이두 백과-동시 번역

인민망-전문 내비게이션: 전문가 해석 동시 통역 전공

copyright 2024회사기업대전