현재 위치 - 회사기업대전 - 중국 기업 정보 - '관창하이' 원문 및 번역 감상

'관창하이' 원문 및 번역 감상

'바다를 바라보다'는 동한 말기 시인 조조가 지은 4자 시이다.

원문

바다보기

저자 : 조조? [한나라]

동쪽에는 제석이 바다를 본다. 바다.

물은 어디에 있습니까? 산과 섬이 우뚝 솟아 있습니다.

나무가 많고 풀도 무성합니다.

가을 바람이 차갑고 파도가 일고 있다.

해와 달의 여행은 안에서도 볼 수 있다.

별들은 안에서 밝게 빛난다.

다행히도 저의 야망을 표현하기 위해 노래를 부릅니다.

번역

동쪽으로 가서 높은 Jieshi Mountain에 오르면 넓은 바다를 볼 수 있습니다.

바다는 참 넓고 광활하며, 바다 속에는 산과 섬이 우뚝 솟아 있습니다.

주변 나무도 무성하고 꽃과 식물도 무성하다.

찬 바람이 불고, 초목이 흔들리고, 바다에는 큰 파도가 쳤다.

해와 달은 드넓은 바다에서 솟아오르듯 뜨고 진다.

은하수의 찬란한 별들도 바다를 품고 솟아오르는 듯하다.

이 얼마나 큰 축복입니까! 시를 사용하여 감정을 표현해보세요.

감상

'바다를 보다'는 풍경을 이용해 감정을 표현하고, 눈앞의 바다 풍경과 자신의 야망을 교묘하게 통합한다. 시의 문체로 보면 고대시이고, 표현의 관점으로 보면 풍경을 묘사한 4자시이다. '동쪽 제석 근처에서 바다를 본다'라는 두 문장은 '바다를 바라보는 것'의 위치를 ​​가리킨다. 시인은 제석산 꼭대기에 올라 높은 위치에서 바다를 바라보고 시야가 넓고 시야가 넓다. 탁 트인 바다의 전경.

'바다를 보다'의 클라이맥스는 시의 마지막 부분에 위치한다. 감정은 매우 자유로우나 생각은 매우 절제되어 있다. 장면의 혼합을 이룰 뿐만 아니라 감정과 이성의 결합, 장면에 감정의 통합을 달성합니다. 그것은 암시적이기 때문에 더 영감을 주고, 우리의 상상력을 더 자극하며, 더 많은 생각을 자극합니다.

첫 네 줄의 시는 '가을 ​​바람이 잔잔하고 파도가 일고', '물결이 잔잔하다' 등 움직임과 고요함이 공존하는 바다의 풍경을 묘사하며 역동적인 풍경을 표현한다. , "나무가 무성하고 풀이 무성하다", "산섬 장지"는 조용한 풍경을 묘사합니다.

물은 잔잔하지만 산과 섬은 우뚝 솟아 있다'는 바다를 바라보면 전체적인 느낌은 마치 그림의 윤곽선과도 같다. 이 "떠돌아다니는" 바다에서 가장 먼저 눈길을 끄는 것은 뾰족하고 우뚝 솟은 산섬들입니다. 평평한 바다 위에 산재해 있어 바다를 신비롭고 장관으로 보이게 합니다. 이 두 문장은 바다 전망의 일반적인 개요를 설명하는데, 이에 대해서는 아래에서 자세히 설명하겠습니다.

"나무가 무성하고 풀이 무성하다. 가을 바람은 차갑고 홍수는 일고 있다." 처음 두 문장은 창즈 산섬을 구체적으로 묘사하고 있다. 풀과 나무가 떨어지고 섬은 나무가 무성하고 풀이 무성하여 사람들에게 시적인 느낌을줍니다. 마지막 두 문장은 "어떻게 물이 이렇게 잔잔한가"라는 문장에 대한 추가 설명입니다. 자세히 보면 황량한 가을 바람에 바다 표면이 실제로는 격동적이고 기복이 심한 거대한 파도임을 알 수 있습니다. 이는 황량한 가을바람 속에서도 작가는 여전히 '곤경에 처해 천 리를 목표로 하는 노인'의 '야심찬' 마음을 갖고 있음을 보여준다.

"해와 달의 여행은 그것에서 나온 듯하고, 별들은 그것에서 나온 듯 찬란하다." 작가의 상상력을 활용해 작가 조조의 동경하는 감정을 써 내려갔다. 이전 설명은 독자들 앞에서 바다의 추진력과 힘을 강조하고 풍부한 연상은 저자의 넓은 마음, 넓은 마음, 원대한 야망을 보여줍니다. 바다가 만물을 품듯이, 세상을 내 손에 쥐고자 하는 마음을 뜻합니다. "다행히도 내 야망을 표현하기 위해 노래를 부른다." 이는 화락악에서 사용되는 상투적인 표현으로, 시의 내용과는 아무런 관련이 없다는 점도 지적하고 있다.

이 시는 풍경을 전체적으로 표현한 것으로, 직접적으로 마음을 표현하는 감정의 말은 없습니다. 하지만 시 전체를 읽어보면 시인의 마음이 깊이 담겨 있음을 느낄 수 있습니다. 해와 달을 품은 격동의 바다에 대한 시인의 생생한 묘사를 통해 독자들은 조조의 원대한 야망과 천하통일의 의지를 엿볼 수 있는 것 같다. , 그리고 군사 전략가, 전형적인 방식으로 환경에서의 생각과 감정의 흐름. 장면 묘사는 소박하지만 충만하고, 풍요롭지만 사소하지 않은 바다의 이미지를 두꺼운 목탄 그림처럼 정확하고 생생하게 묘사하고 있다. 특히 귀중한 것은 이 시가 바다의 이미지를 반영할 뿐만 아니라 바다의 성격을 부여한다는 점이다. 각 문장은 풍경을 설명하고 각 문장은 서정적입니다.

바다와 시인 자신을 표현합니다. 시인은 바다를 비슷하게 흉내내는 데 만족하지 않고, 바다의 깊고 격동하는 성격을 이미지를 통해 표현하고자 노력한다. 바다는 원래 생명이 없지만 시인의 글에는 성격이 있습니다. 그래야만 바다의 얼굴이 더욱 진실되고 심오하게 비춰질 수 있습니다.

참고

린: 탑승은 여행을 의미합니다.

지에(jié)돌 : 산의 이름. 허베이(河베이)성 창리(長里)의 지에스산(赤夫山). 207년 가을, 조조가 오환과의 전투에서 승리하고 군대로 돌아올 때 이곳을 지나갔습니다.

캉: 통 "캉", 녹색.

바다 : 발해

그 : 어떻게

단단(dàn dàn) : 물결이 흔들리는 방식.

禦志(sēng zhì): 서다. 노래, 키가 크고 우뚝 솟아 있습니다.

황폐함: 가을바람에 나무가 흔들리는 소리.

홍보: ​​밀려드는 파도

해와 달: 해와 달

루오: 마치.

싱한: 은하수, 텐허.

럭키: 다행히도요.

Very: 매우, 정도의 부사.

끝: 극단.

다행히도 제 야망을 표현하기 위해 노래를 부릅니다. 정말 행운아입니다! 시를 사용하여 감정을 표현해보세요.

작품 출처: "조조선집"

문학 장르: 4자 시

유명 작가들의 논평

당나라 오경의 『악부고』 『문제해설』: “제시를 동쪽으로 바라보면 바다의 광활함을 볼 수 있고, 해와 달이 그 안으로 드나들고 있다.”?

청대 장위구의 『고시 감상』: “이 야망은 수용하되 바다와 비교하는 것. 또한, 『일월』의 네 문장을 해, 달로 옮겨 놓은 것 그리고 별, 그것은 측량을 담기 위해 허공에서 상상된 것이며, 그것은 광대한 바다에 대해 쓰여졌으며 스스로 쓰여졌습니다."?

청나라 신덕건의 "고시원": "숨을 쉬고 내쉬는 우주가 있다. 날씨."

창의적 배경

오환은 당시 건안 11년에 동북지방에 심각한 문제였다. (206) Wuhuan은 Youzhou를 점령하고 100,000 이상의 Han 가구를 포로로 잡았습니다. 같은 해, 원소의 아들 원소(Yuan Shang)와 원소희(Yuan Xi)는 서부 요녕(遼寧)의 오환(吳港)의 지도자 다둔(Tadun)과 결탁하여 국경을 계속 괴롭혔고, 건(健) 12년에 조조는 단호하게 북으로 가서 오환을 정복해야 했다. (207). 나중에 Tian Chou의 지도하에 Xiao는 전략을 사용했습니다. 올해 8월경의 전투에서 조조는 마침내 결정적인 승리를 거두었다. 이 승리로 조조의 후방이 공고해졌고, 이듬해 중국 통일 야망을 실현하기 위해 남하할 수 있는 토대가 마련됐다. 그리고 『관창해』는 북벌에서 승리하고 오환으로 돌아온 후 계석산을 통과할 때 쓴 것이다.

저작자 소개

조조(155-220, 정월 경자), 예명은 맹덕(孟德), 이름은 길리(Geely), 별명은 Amo는 Peiguoqiao (현재 안후이 성 Bozhou)에서 태어났습니다. 동한 말기의 뛰어난 정치가, 군사 전략가, 작가, 서예가. 삼국시대 조위(曹魏) 정권을 세운 사람으로, 아들 조비가 황제가 된 후 무제(吳帝)로 추존되었으며 절 이름은 태조(Taizu)이다. 조조는 군사술에 능숙하고 시를 잘 표현하며 정치적 야망을 표현하고 한나라 말기 민중의 고통스러운 삶을 반영했으며, 문체도 맑고 깔끔하며 개방적이었다. 부(富)는 역사상 건안의 인물로 알려져 있으며, 루쉰은 그를 '개혁기사의 창시자'로 평가했다. 동시에 조조는 서예에도 능했는데, 특히 장회관(張淮關)은 『서단』에서 이를 '훌륭한 상품'으로 평가했다.

copyright 2024회사기업대전