1909년, 루쉰은 7년간의 일본 체류를 마치고 고향으로 돌아왔다. 1912년 5월, 루쉰은 북쪽으로 가서 베이징에서 14년 봄과 가을 생활을 시작했습니다. 1923년 10월, 루쉰은 베이징 여자고등사범대학교에서 학생들에게 '중국소설사'를 가르치기 시작했고, 서광평이 그의 제자가 되었습니다. 루쉰이 수업에 올 때마다 서광핑은 늘 맨 앞줄 중앙에 앉아 루쉰의 강의를 열심히 들었다. 1925년 3월, 서광핑은 루쉰에게 첫 번째 편지를 보냈습니다. 편지에서 그는 루쉰을 "작은 악마"라고 부르며 루쉰에게 "고독하게 사는 것이 어떤 느낌입니까?"라고 물었습니다. 이후 두 사람은 편지를 주고받기 시작했다. 서로의 이해가 깊어지면서 두 사람은 서로의 애정을 키워가고, 애정을 주고받으며 사랑에 빠지기 시작했다. 이때 편지에서 루쉰은 서광평을 '형님', '선생님', '각하'라고 불렀고, 서광평은 자신을 '바보 형제'라고 부르며 루쉰을 '동생'이라고 불렀다. 루쉰과 루쉰 사이에는 18살의 나이 차이가 있었지만, 루쉰 역시 중매결혼을 통해 그에게 '선물'을 부여했지만, 서광평은 이를 완전히 무시하고 "풍자는 내 사랑..."이라고 썼다. 이 순진한 사랑을 찬양하라! 그리고 루쉰은 '겨울잎'도 "나를 사랑하고, 나를 구원하고 싶은 사람들을 위해 쓴 곡이다"라고 썼다.
같은 차를 타고 남쪽으로 간다. 9월에는 각각 '신위(Xinyu)'와 '광다(Guangda)' 배에 탑승했다. 루쉰(Lu Xun)은 샤먼대학(Xiamen University)으로, 쉬광핑(Xu Guangping)은 광저우로 가서 강의했다. 두 사람은 사랑에 빠졌고, 서로 사랑에 빠졌고, 서로 사랑에 빠졌습니다. 1927년 1월, 루쉰은 광저우로 가서 쑨원대학교에서 강의를 했고, 두 사람은 다시 만났습니다. 역경과 고난, 역경의 세월 속에서 루쉰과 쉬광핑은 이별의 아픔을 겪고 재회의 달콤함을 맛보았습니다. 1927년 10월 8일, 두 사람은 마침내 상하이 요코하마 거리에서 행복하게 결혼했습니다.
1881년, 한 살
8월 3일(양력 9월 25일), 저장성 소흥시 푸청시 둥창팡커우에서 태어났다. 그의 성은 Zhou이고 원래 이름은 Zhang Shou이며 성은 Yushan, Yuting 및 Yucai입니다.
1886년, 6세
그해 사립학교에 입학했을 때 그는 처음으로 종조부인 주위천 선생의 '건록'을 낭송했다.
그가 5~6살이었을 때 그의 일족 모두는 그를 '후양꼬리'라고 불렀다. 작은 크기와 유연성으로 호평을 받고 있습니다.
1888년 8세
1888년 11월, 단성 이메이(Yimei Duansheng)가 병으로 죽어가자 남편은 몰래 방구석에서 울었고, 어머니가 이유를 묻자 “언니”라고 답했다.
새해 첫날 어른들이 모여서 파이고를 연기했고, 아버지와 이삼촌도 합류했다. 신사는 묵묵히 지켜보고 있었고, 콩보웨이농 씨는 "누구를 이기고 싶나요?"라고 물었다. 남편은 즉시 그에게 "모두가 이겼으면 좋겠다"고 말했다. 고향').
1892년 12세
정월에 나는 Shou Jingwu 선생의 책을 읽기 위해 Sanwei 서점에 갔다. 가자미 대 코토부키 씨의 유니콘.
사립학교에서는 여가시간에 그림을 그리고 그림을 모으는 것을 좋아했지만, 24세기에는 《친척들을 즐겁게 하는 노래》와 《아들을 묻어주는 곽거》를 보고 혐오감을 느꼈다. 효도 사진. 그의 외가는 안차오터우 루(Anqiaotou Lu)이며, 함께 가족으로 살고 있다. 어렸을 때 어머니, 아내와 함께 자주 다니며 시골에서 자연을 접한 것이 큰 영향을 미쳤다. "그녀의 오페라"에 묘사된 장면은 모두 그가 11살이나 12살이었을 때 안교두 주변의 풍경을 담고 있습니다. 나중에 외가 가족은 황부장, 샤오가오부 등으로 이사했습니다.
12월 30일, 증조할머니 다이타이쥔(大泰君)이 79세의 나이로 세상을 떠났다.
1893년 13세
3월에 할아버지 Jiefu Gong Dingyou가 베이징에서 돌아왔습니다.
가을에 부공은 어떤 이유로 투옥되었고, 장인 이공은 다시 중병에 걸렸고, 가족 재산은 망가졌고, 그는 고급 상점과 약국을 들락거렸다. 수년 동안.
1896년, 16세
9월 6일, 아버지 백이가 37세의 나이로 세상을 떠났다. 그의 아버지가 돌아가신 후, 가족 상황은 점점 더 어려워졌습니다.
1898년 18세
3월 윤달에 그는 강남 해군사관학교에 입학하기 위해 난징으로 가서 이름을 주수인으로 바꿨다.
1899년 19세
첫 달에 그는 강남 노 사범 대학 부속 도로 및 광산 학교로 전학했지만 숙제를 복습하지 않았습니다. 그는 모든 시험에서 1등을 했어요. 여가 시간에는 신작 번역서, 특히 소설을 자주 읽고, 때로는 말을 타러 나가기도 합니다.
1901년 스물한 살
12월에 도로 광산 학교를 졸업했습니다.
그 해 1월과 3월 사이에 루쉰 선생은 유명한 시 "자기 초상화"를 썼습니다. 이번 결과에 따르면, 아위안(A Yuan)의 『루쉰 시연기』(인민출판사, 2011년 1월판)를 바탕으로 한 것이다. " 등 루쉰의 삶을 다룬 많은 책들이 모두 거짓말의 확산으로 끝없는 독이 생겼다.
1902년 스물두 살
2월 강남 감독 훈련소에서 일본 유학을 위해 파견되어 도쿄홍분전문학교에서 일본어를 공부했다. 여가 시간에는 철학과 문학에 관한 책을 읽는 것을 좋아하며 특히 인간 본성과 민족적 성격에 관한 문제에 관심을 기울입니다.
1903년, 스물세 살
올해 잡지 '절강조'에 기사를 썼습니다. 가을에는 『달나라 여행』 번역이 완료됐다.
1904년, 24세
6월 1일, 나의 할아버지 해푸가 68세의 나이로 세상을 떠났다.
8월에 센다이에 가서 의과대학에 진학했어요.
1906년 26세
6월에 집에 가서 주안 여사와 결혼한다. 같은 달에 그는 다시 일본으로 가서 도쿄에서 문학과 미술을 공부하고 문학을 추구하기 위해 의학을 포기했습니다.
1907년, 스물일곱 살.
그해 여름, 그는 돈을 위해 출판되지 않은 문학잡지 《신생활》을 창간할 계획을 세웠다. 나중에 그는 "허난"잡지에 기사를 썼습니다.
1908년, 스물여덟 살
그 해에 그는 장태옌(張泰燈) 선생과 빙린(円萬) 선생에게 배웠고, 그와 그의 두 번째 회원이었다. 형은 외국 소설 번역가였습니다.
1909년 스물아홉 살
올해는 『외국 소설집』 2권이 출간된 해이다. 그는 6월 중국으로 돌아와 저장사범학교에서 생리화학 교사로 재직했다.
1910년 30세
4월 5일, 할머니 장태군이 69세의 나이로 세상을 떠났다.
8월에는 소흥중학교의 교사 및 감독관을 역임했다.
1911년 31세
9월, 소흥이 회복되어 소흥사범학교의 교장으로 임명되었다.
겨울에는 읽은 지 2년차에 『월간소설』 4권 창간호에 출간된 첫 시험소설 『노스탤지어』를 썼다.
1912년 32세
1월 1일 난징에 임시정부가 수립되고 교육국장 차이위안페이의 요청으로 교육부 회원.
5월에는 북경으로 배를 타고 가서 현무문 밖 골목 남쪽 절반에 있는 소흥회당 텅화당에 살면서 사회교육부 1과장을 역임했다. 교육부.
8월에는 교육부 장관으로 임명됐다. 공우가 사성(趙成)의 『후한서(後한서)』를 쓴 것은 이달이었다.
1913년 33세
6월에 휴가를 내고 진푸로에서 집으로 돌아가 친척들을 방문했다.
8월에 베이징으로 돌아왔다. 하이다오를 통해.
10월 공유학교 '지강컬렉션'.
1914년, 서른네 살
불경을 공부하고 있다.
1915년 35세
1월에 그는 '과이지현 고서' 전집을 편찬하여 둘째 형의 이름으로 인쇄했다. 같은 달에 "백우경"을 새겨 완성하였다.
나는 금석과 돌 탁본을 수집하고 연구하는 것을 좋아합니다.
1916년 서른여섯 살
5월, 서점을 차리기 위해 길드홀로 이사했다.
12월에는 휴가를 내고 진푸로를 거쳐 지방으로 돌아왔다.
아직도 조각상과 비문 탁본을 수집하고 연구하고 있습니다.
1917년 서른일곱 살
1월 초, 베이징으로 돌아왔다.
7월 초, 장쉰의 복직으로 인한 혼란으로 분노에 차 사임했고, 같은 달 혼란이 끝나자 다시 사역에 복귀했다.
1918년 서른여덟 살
4월부터 집필을 시작한 이후 루(Lu)라는 필명으로 첫 소설 『광인의 일기』를 꾸준히 집필해왔다. 신청년 4권 5호에 실린 슌은 가족제도와 도덕의 폐단을 공격하는 문학 혁명사상의 선구자이다.
1919년 서른아홉 살
1월에는 『신청춘』 6권에 『40가지 생각의 기록』이라는 제목으로 사랑에 대한 자신의 견해를 발표했다. , No. 1, 나중에 기타 "Hot Wind"에 포함되었습니다.
지난 8월 바다만 지역에 공공창고가 있는 집을 구입했다.
그는 지난 10월 가정개혁과 자녀해방에 대한 자신의 견해를 '이제 우리가 어떻게 아버지가 되어야 하나? 에세이 "Grave"모음.
11월에 일부 수리를 마치고 둘째 동생 주오렌과 함께 입주하게 됐다.
12월에 그는 휴가를 요청하고 진푸로를 거쳐 지방으로 돌아왔다. 그는 어머니와 셋째 형 젠런과 함께 베이징으로 왔다.
1920년, 40세
지난 1월 일본 무사 미노루 고지가 쓴 오페라 '청춘의 꿈'이 일본어로 번역됐다.
지난 10월에는 러시아 아르지바 수이푸가 쓴 소설 '노동자 수이후일로프'가 번역됐다.
가을부터 북경대학교와 북경사범대학교에서 강사로 활동할 예정이다.
1921년, 마흔한 살
2월과 3월에 다시 <지강지>를 개정했다. 현재도 북경대학교와 북경고등사범학교에서 강사로 재직하고 있다.
1922년, 마흔두 살
2월과 8월에 다시 <지강지>를 개정했다.
지난 5월에는 에로센코 작가의 동화극 '복숭아빛 구름'이 러시아어로 번역됐다. 현재도 북경대학교와 북경고등사범학교에서 강사로 재직하고 있다.
1923, 나이 43세
8월 61번 주안타 후통으로 이적.
소설 '절규'의 첫 회가 지난 9월 출간됐다.
지난 12월 푸청먼네이 시산티아오후퉁 21호 주택을 구입했다. 같은 달에 『중국 소설의 간략한 역사』 제1권이 출판되었다.
그해 가을부터 그는 북경대학교, 북경사범대학교, 북경여자고등사범학교, 에스페란토대학에서 강사로 활동했다.
1924년, 마흔네 살
5월, 시산티아오 후통의 새 집으로 이사했다.
6월에는 『중국소설사』 2권이 출간됐다. 같은 달에는 《지강집》도 개정하고 《지강집》의 서문을 쓰고 정정하였다.
7월에 강의를 하기 위해 시안에서 생활했습니다.
8월 베이징으로 복귀.
지난 10월에는 시라카와 하쿠무라가 쓴 에세이 '우울증의 상징'이 일본어로 번역됐다.
지금도 북경대학교, 북경사범대학교, 북경여자고등사범학교, 에스페란토대학에서 강사로 활동하고 있다.
그해 겨울, 주간 '유시'에 글을 썼습니다.
1925년 45세
8월 교육부장 장스자오(張十趙)는 베이징 여자 사범대학을 불법적으로 해산하고 교직원 대부분을 결성했다. 학교 유지 위원회, 장스자오(Zhang Shizhao)에 의해 불법적으로 해고되었습니다. 이후 루쉰은 행정소송을 전문으로 하는 핑정위안(Pingzhengyuan)에 장스자오(Zhang Shizhao)가 권력을 남용했다고 비난하는 고소장을 제출했다.
11월에는 자간 '열풍'의 첫 번째 에피소드가 인쇄됐다.
지난 12월 일본 작가 하쿠무라 작가의 '상아탑에서'로 번역됐다.
그해에도 그는 계속해서 '유시'에 기사를 썼고 '국민 신문'과 '왕 위안'잡지의 부록을 편집했습니다.
그해 가을부터 북경대학교, 북경여자사범대학교, 중국대학교 강사, 리밍중학교 교사를 겸직했다.
1926년 46세
1월, 신임 교육국장 이페이지가 이전 루쉰의 해임을 취소하고 교육부는 그의 직위를 재개하고 취임했다. 그의 게시물을 올려라.
지난 2월 평정원은 만나 루쉰에 대한 장스자오의 처벌을 공식적으로 취소하고 루쉰이 소송에서 승소하는 판결을 내렸다.
3월 '3.18' 학살 이후 야마모토 병원, 독일 병원, 프랑스 병원 등으로 피신했고, 5월까지 귀국하지 않았다.
7월부터 매일 센트럴파크에 가서 치종이와 함께 <리틀 존>을 번역했다.
8월 말 베이징을 떠나 샤먼으로 이동해 샤먼대학교 교양과 교수로 재직했다.
'Wandering'은 지난 9월에 출간됐다.
학교에 대한 불만으로 지난 12월 사임했다.
1927년 47세
1월 광저우에 도착해 중산대학교 문학부장, 교학부장을 역임했다.
지난 2월에는 '침묵의 중국'이라는 제목으로 연설을 하러 홍콩에 갔다. 다음날 연설 제목은 '옛 노래가 불려졌다!'였다. 》.
3월 노란꽃축제 때 링난대학교에 강연을 하러 갔다. 같은 날 백운타워로 이사했다.
4월 황포정치학교에서 강의.
지난 15일에는 체포된 학생들을 구출하기 위해 쑨원대학교 이사장들과 긴급회의에 나섰으나 소용이 없어 사임했습니다.
7월에는 지용중학교에서 '잡독담회', '위진서풍과 기사, 의학의 관계'라는 제목으로 시 교육국 주최 '학술강의'를 진행했다. 그리고 와인."
8월부터 『당송전설집』을 편찬하기 시작했다. 같은 달에 "Wild Grass"가 인쇄되었습니다.
지난 8일 23번 정운리로 이사해 판위 서광평 여사와 함께 생활했다.
10월 상하이에 도착했다. 원 씨가 도착했을 때 노동대학, 리다학원, 푸단대학, 제남대학, 대하대학, 중화대학, 광화대학 등 상하이의 많은 학교에서 그를 초청해 강의를 했습니다.
지난 12월, 차이위안페이(蔡源pei) 대학 학장에 의해 특별작가로 위촉됐다. 같은 달에 『당송전설집』 제1권이 출판되었다.
1928년, 마흔여덟 살
2월에는 '리틀 존'이 출간됐다. 같은 달에 그는 "Beixin Monthly"의 "On Modern Art Trends"를 번역하고 "Yusi"를 편집했습니다. 『당송전설집』 제2권이 출간되었습니다.
5월에는 강완실험중학교에 가서 '노년불사론'이라는 제목으로 강의를 한 적이 있다.
'생각·풍경·인물' 번역본이 6월 출간됐다. 『런닝』 창간호가 발행되었습니다.
11월 단편 리뷰 '저스트 컬렉션'이 게재됐다.
1929년, 49세
1월에는 왕팡런(Wang Fangren), 최진무(Cui Zhenwu), 로우시(Rou Shi) 등과 함께 문예서적과 목판화 《일위안 조화(Yiyuan Chaohua)》를 공동으로 인쇄했다. 차오화협회(Chaohua Society)라고 불렸습니다.
5월에는 '빅샤 번역 시리즈'가 출간됐다. 같은 달 13일에 나는 친척들을 만나러 북으로 갔습니다. 그는 또한 옌칭대학, 북경대학, 제2사범대학, 제1사범대학 등에서 강의를 했습니다.
6월 5일 상하이로 돌아왔습니다. 같은 달에 Lunakarski의 "On Art"가 번역되어 출판되었습니다.
9월 27일 오전, 서광은 아들을 낳았다.
10월 1일 아이의 이름은 하이잉(저우하이잉)이었다. 같은 달에 그는 Rou Shi의 중편 소설 "2월"을 편집했습니다. 같은 달에 Lunakarski의 "문학과 비평"의 번역본이 출판되었습니다.
12월에 진안대학교로 강연을 가세요.
1930년 50세
차오화클럽은 1월에 문을 닫았습니다. 같은 달에는 친구들과 함께 월간지 '그루지'를 공동 편집해 발행했다. '파괴' 번역을 시작했습니다.
지난 2월 '대자유동맹' 창립총회가 열렸다.
3월 2일 '좌익작가동맹 창립총회'에 참석했다. 이때 저장성 당 본부는 '반동 문인 루쉰'을 체포해 줄 것을 청원했다. '자유동맹'은 극심한 탄압을 받았고, 남편은 아파트를 떠나 피난처를 찾았습니다. 동시에 치아가 부어오르고 통증이 심해졌으며, 치아 전체가 제거되어 틀니 장착이 어려워졌습니다. 4월에 아파트로 돌아왔습니다. Shenzhou Guangshe와 계약을 맺고 "현대 문학 및 예술 시리즈"를 편찬했습니다.
5월 12일 쓰촨북로 아파트로 이사했습니다.
8월에 '여름문학세미나'에 강연을 하러 갔다. 같은 달에 Jacob Vulev의 소설 "10월"의 번역이 완료되었습니다.
9월에 허페이의 '조용한 돈강' 편집을 마치고 과로로 열이 났다.
같은 달 17일, 저는 네덜란드 양식 레스토랑에서 여러 친구들이 주최한 남편의 50주년 기념 파티에 참석했습니다.
10월 4일과 5일 양일간 쓰촨북로 '구매그룹' 1호점 상층부에서 우치야마 간조와 함께 '판화전'을 열었습니다. 같은 달에 『약용식물』의 번역이 완료되었습니다.
11월 『중국소설개요』개정.
1931년 51세
1월 20일 로우시는 체포되었고 그의 남편은 피난처를 찾기 위해 아파트를 떠났습니다.
2월에는 메이필드의 '시민투의 그림'이 인쇄됐다.
같은 달 28일 예전 아파트로 돌아왔습니다.
3월 왕씨는 '좌좌동맹' 잡지 '전파병'의 발행을 주재했다.
지난 4월 동문학원에 가서 '도적과 문학'이라는 제목으로 강의를 한 적이 있다.
6월 '여자친구회' 강연.
7월에는 마스다 와타루를 대상으로 『중국소설사』에 대한 설명을 마쳤습니다. 같은 달에 그는 "사회 과학 연구 협회"에 가서 "상하이 문학과 예술의 개관"강연을 했습니다.
8월 17일 우치야마 가지군 선생님을 초청해 학생들에게 목판화를 가르치게 되었고, 선생님이 직접 번역해 22일 완성했습니다. 지난 24일에는 제18회 미술학회 목판화학과에서 강연을 했다.
기강 전집은 11월 개정돼 송나라에서 한분탑 풍경을 배경으로 인쇄됐다. 같은 달에 "Destruction"이 제작되었습니다.
지난 12월, 친구들과 공동 편집한 『크로스 스트리트』 열 번째 호가 출간됐다.
1932년 52세
1월 29일 전쟁에 직면해 총격의 위기에 처했다. 다음날 나는 네이산 서점으로 피신했다.
2월 6일, 네이산 서점의 친구들은 그를 임시 거처로 영국 조계지에 있는 네이산 지점으로 데려갔습니다.
4월에는 1928년과 29년의 짧은 논평이 편찬되었는데, 제목은 '산셴지(San Xian Ji)'였습니다. 1930년부터 1931년까지의 에세이 모음집, 제목은 "두 마음의 컬렉션"입니다.
5월 자체 기록한 번역도서 목록입니다.
9월에는 신러시아 출신 소설가 20인의 컬렉션 중 첫 번째 권인 "하프"가 편찬되었습니다. 나는 "하루의 일"이라는 다음 권의 편찬을 마쳤습니다.
'두 장소의 책'은 10월에 인쇄될 예정이다.
11월 9일 어머니의 질병으로 병원에 다녀왔습니다. 같은 달 22일부터 북경대학교, 푸젠대학교, 북경대학교, 예술과학여자대학교, 사범대학교, 중국대학교 등에서 강의를 했다.
1933년 53세
1월 4일 차이위안페이는 서한으로 '민권보호동맹'에 가입하라는 권유를 받고 집행위원으로 선출됐다.
2월 17일, 차이위안페이는 조지 버나드 쇼를 환영하기 위해 쑹칭링의 집으로 그를 초대하는 편지를 보냈다.
3월에는 천마서점에 '루쉰 선선'이 출간됐다. 같은 달 27일, 그 책들은 Dee Siwe Road로 옮겨져 세무서에 보관되었습니다.
4월 11일 본토신촌 9호로 이전하였습니다.
5월 13일 독일 영사관에 가서 '파시스트' 잔학 행위에 대한 항의 서한을 제출하세요.
6월 20일 양취안(楊泉)이 암살되어 만국장례식장에 안장되었다. 때로는 신사가 피할 수 없는 말을 하거나 앞을 가로막는 경우도 있었지만, 이를 무시하고 문열쇠도 없이 떠나는 결의를 보였다.
7월에는 월간 『문학』이 출간됐는데, 남편도 그 동료 중 한 명이었다.
옥토버 씨가 편찬한 목판만화 '남자의 열정'이 인쇄됐다. 같은 달 Qianairi에서는 "목각 전시회"가 열렸습니다. 짧은 논평집 『의사자유도서』가 출판되었다.
1934년 54세
1월에는 『북평건포』가 출간됐다.
에세이 'Nanqiangbeidiao'는 지난 3월 출간돼 같은 달에 인쇄됐다.
지난 5월에는 씨가 편집한 목판화 '인우컬렉션'이 출간됐다.
'번역' 창간호는 지난 8월 발행됐다. 같은 달 23일 지인 때문에 체포된 뒤 아파트에서 도주했다.
10월에는 『목각연대기』가 출간됐다.
12월 14일 밤, 척추에 통증이 느껴지고 식은땀이 흘렀습니다. 투병 후 나는 매우 야위었고 틀니가 잇몸에 잘 맞지 않았습니다. 같은 달 짧은 논평집 '관풍월담'이 출판됐다.
1935년 55세
1월 소련의 판텔레이프 동화 '뱌오' 번역을 마쳤다.
지난 2월 고골의 '죽은 영혼들' 번역이 시작됐다.
지난 4월에는 『석주자이전포』 제1권이 출간됐다.
6월에는 소설 '신문학 시리즈' 2권이 서문과 함께 편집되어 출간됐다.
9월에는 고리키의 『러시아 동화』 번역본이 출간됐다.
12월에는 취추바이의 유작 '바다 위의 숲' 제1권을 편찬했습니다.
11월에도 '새 이야기'를 계속해서 써보세요.
12월에는 『죽은영혼백화』의 목판화를 편찬하고 서문을 썼습니다.
1936년 56세
한 달간 어깨와 갈비뼈에 심한 통증을 겪었다. 같은 달 20일에는 우호협회와 공동 주최하는 격월간 '하이옌'이 출간됐다. 『새 이야기』 개정판을 마치고 단행본으로 출간됐다.
'데드 소울즈' 2부의 번역은 2월부터 시작된다.
루쉰 노인
3월 2일 오후, 갑자기 천식이 생겼다.
4월 7일 양유회사에 가서 '소련 판화'를 선택했다. 같은 달에 그는 "바다와 숲"의 두 번째 권을 편찬했습니다.
그녀는 5월 15일에 다시 아프게 되었고, 의사는 그녀에게 위장 문제가 있다고 말했고, 31일에도 스메들리 씨는 진단을 위해 덩 박사를 데려왔습니다. 그녀는 위독한 상태였습니다.
6월에는 점차 피로가 풀리고 앉아서 책을 읽을 수 있게 되었습니다. 대략 십자가로 계산할 수 있습니다. 같은 달에 그는 병에 걸렸을 때 방문객에게 "현재 문학 운동에 대하여"라고 답했습니다. 그리고 "레이스 문학"이 인쇄되었습니다.
7월에는 Mr. 씨가 편집한 『카스이 콜비츠의 판화선정』이 출판되었습니다.
8월에는 가래에서 피가 보였고, <중류> 창간호에 기사를 썼습니다.
10월에는 88파운드로 8월 1일보다 약 2파운드 더 나갔다. Anton Chekhov의 "Bad Boys and Other Strange Anecdotes"의 번역이 출판되었습니다. 가끔 나가서 영화를 보고 친구를 방문할 수 있습니다.
루쉰 선생님의 장례식
8일 제2회 '전국 목판화 이동전'을 관람하기 위해 청년회에 다녀왔습니다.
17일 공사를 완료하기 위해 루디겐과 내륙산을 방문했다.
18일 새벽이 되기 전 발작을 일으키며 숨을 멈추지 못했다. 네이산에게 치료를 부탁하기 위해 편지를 썼습니다.
19일 오전 5시 25분에 사망하였습니다.